Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "May - Возможно"

Примеры: May - Возможно
As noted in other cases, some of them may have died, whereas others may never be arrested. Как отмечалось в других случаях, возможно, одних из них уже нет в живых, тогда как других, возможно, не удастся арестовать.
Alternatively, Æthelred may have needed assistance in Kent from the East Saxons who may have been independent of Mercia for a decade or more by that time. Хотя, возможно, Этельред нуждался в помощи Кента в своей борьбе с восточными саксами, которые, возможно, к этому времени были независимы от Мерсии уже в течение десятилетия или более того.
It may have built a road, and that road may have served a very good role. Она возможно помогла построить дорогу, и эта дорога возможно сыграла очень хорошую роль.
And these people, a handful of people, have been working for 20 years, looking for particles that may or may not exist. И все эти люди, горстка людей, работают уже 20 лет, чтобы найти частицы, которые, возможно, даже не существуют.
They're willing to invest in a relationship that may or may not work out. Они готовы вкладываться в отношения с человеком, которые, возможно, сложатся, а, возможно, и нет.
You're a prisoner of the Federation of Planets against which you may or may not have committed an act of war. Вы - пленник Федерации планет, против которой вы, возможно, начали военные действия.
The recent election of Boris Tadic as the new President of Serbia may lead to a softening of attitude, owing to his pro-Western stance, and this may have a significant impact on the future of Kosovo. То, что новым президентом Сербии был недавно избран Борис Тадич, возможно, приведет к смягчению сербской позиции с учетом его прозападной ориентации, и это может иметь существенное значение для будущего Косово.
The discourse on human rights recognizes that it may not be possible to fulfil many rights immediately because of resource constraints - these may have to be fulfilled over a period of time in a progressive manner. В обсуждениях, касающихся прав человека, признается, что из-за ресурсных ограничений сразу добиться осуществления всех прав может оказаться невозможным, и, возможно, их придется вводить постепенно в течение определенного периода времени.
The damage inflicted may never be truly repaired, but with the intervention of the Court and relevant organs, such as the Trust Fund for Victims, it may at least be mitigated. Нанесенный ущерб по-настоящему, возможно, никогда не удастся восполнить, но благодаря вмешательству Суда и соответствующих органов, в частности Целевого фонда в интересах потерпевших, его можно смягчить.
The General Assembly may wish to give policy guidance on whether or not to suspend conversion of staff who reach the four-year ceiling between March and December 2004 pending such discussions as it may wish to have on this issue. Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает дать директивные указания относительно того, следует ли откладывать перевод из серии 300 персонала, у которого в период между мартом и декабрем 2004 года истечет четырехлетний срок работы, до завершения обсуждений, которые она может пожелать провести по этому вопросу.
The Working Party may wish to decide to what extent the recommendations may become amendments to the Vienna Conventions and European Agreements and/or be incorporated into the Consolidated Resolutions. Рабочая группа, возможно, пожелает принять решение о том, в какой степени рекомендации могут стать поправками к Венским конвенциям и Европейским соглашениям и/или быть включенными в Сводные резолюции.
While the Working Group may wish to preserve the "functional equivalence" approach taken in the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, more innovative legal thinking may also need to be resorted to. Хотя Рабочая группа, возможно, пожелает по-прежнему придерживаться подхода, основанного на понятии "функциональный эквивалент" и использованного в Типовом законе ЮНСИТРАЛ об электронной торговле, могут потребоваться также еще более нетрадиционные правовые подходы.
It may sound trite and may sound somewhat old-fashioned, but Canada continues to be of the firm view that multilateral, legally binding treaties are indispensable tools in building common security. Возможно, это прозвучит банально, а быть может, и несколько старомодно, но Канада по-прежнему твердо считает, что многосторонние и юридически обязывающие договоры являются необходимыми рычагами созидания всеобщей безопасности.
Although this may mean he was a metalsmith, a comparison with verses 20 and 21 suggests that he may have been the very first artificer in brass and iron. Хотя это может означать, что он был кузнецом по металлу, но при сравнении стихов 20 и 21 можно предположить, что он, возможно, был и первым ремесленником по меди и железу.
You may not work with us today, but tomorrow you may launch your new project with Belprog team. Если сегодня Вы еще не работаете с нами, возможно, уже завтра Вы начнете свой новый проект с командой Belprog.
She suggests she is more akin to Thor than it may seem, possibly meaning they may have some sort of shared Asgardian heritage. Она предполагает, что она больше похожа на Тора, чем может показаться, возможно, это означает, что у них может быть какое-то общее наследие Асгарда.
You may have killed those women, you may have been complicit in the deaths of their entire families, but none of that will guarantee a conviction in an American court. Вы убили двух женщин, возможно, были причастны к смертям их семей, но ничто из этого не гарантирует, что американский суд признает вас виновным.
Still, he may not be acting alone, and he may have been planning this for a while. Все же, он может действовать не один, и, возможно, он планировал это некоторое время.
But that does not change the fact that they may one day evolve into a species that may pose a threat to us. Но это не означает, что, возможно, когда-нибудь они не превратятся в вид, который будет предоставлять угрозу для нас.
Or... perhaps she's suffering from post-traumatic stress disorder from something I may or may not have made happen at her house last night. Или... возможно, она страдает от посттравматического стрессового расстройства от чего-то, что я сделал... или не сделал в ее доме прошлой ночью.
Thus, the regional commissions may have to be reinforced with additional experts in national accounts compilations (short or long-term) and UNSTAT may also require additional support staff. В связи с этим, возможно, потребуется укрепить региональные комиссии путем набора дополнительных экспертов по вопросам составления национальных счетов (на краткосрочной или долгосрочной основе); возможно, потребуется набрать дополнительный вспомогательный персонал и в ЮНСТАТ.
The Administrative Committee may wish to consider these issues and may decide whether the comment already adopted in principle should be amended in this respect. Административный комитет, возможно, пожелает рассмотреть эти вопросы и, возможно, примет решение о соответствующем пересмотре комментария, который уже был принят в принципе.
To that end, he proposed that the word "may" should be deleted from the clause "such manifestations may reflect deep-seated prejudices". Для этого он также, в частности, предлагает исключить слово "возможно" в выражении "такие проявления, возможно, отражают глубоко укоренившиеся предрассудки".
And I may or may not have tried to put it out with vodka. И, возможно я, а может и не я, пытался потушить его водкой.
You may wish to bring the foregoing to the attention of the members of the Council so that they may consider appropriate steps to permit the Commission and IAEA to discharge their mandates. Вы, возможно, сочтете целесообразным довести вышеупомянутую информацию до сведения членов Совета, с тем чтобы они могли рассмотреть соответствующие меры, которые позволили бы Комиссии и МАГАТЭ выполнить их мандаты.