Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "May - Возможно"

Примеры: May - Возможно
Bug may have not been perfect... but he never lied. Возможно Баг не был идеальным... но он никогда не лгал.
Other trading partners of LDCs may wish to consider setting up similar facilities. Другие торговые партнеры НРС, возможно, также пожелают рассмотреть вопрос о создании аналогичных механизмов.
Political exigencies may have slowed implementation in some cases, and these need to be overcome. Реализация этой договоренности в некоторых случаях, возможно, замедляется политическими соображениями, и эти препятствия необходимо преодолеть.
In many cases, too much may have been expected from a relatively small amount of assistance. Возможно, что во многих случаях слишком большие надежды возлагались на относительно небольшие объемы помощи.
There may well be other issues that should be on that agenda. Вполне возможно, что в эту повестку дня должны будут включены и другие вопросы.
This, admittedly, suggested that in spite of the reduction in premium, UNHCR may still be over-insured. Это, как представляется, свидетельствует о том, что, несмотря на уменьшение страховых взносов, УВКБ, возможно, все еще прибегает к чрезмерному страхованию.
According to this logic, it would appear that troops in Estonia may become useful for peace-keeping purposes. Согласно этой логике, представляется, что войска, находящиеся в Эстонии, возможно, окажутся полезными для целей поддержания мира.
The dangers may have been over, but their hopes evaporated. Опасности, возможно, миновали, однако их надежды испарились.
They may never be able fully to enjoy the results of peace in their country. Они, возможно, никогда не испытают всей радости от пользования благами мира в своей стране.
No, she may remember it. Нет, она сказала, ВОЗМОЖНО, она вспомнит.
I may have made a few changes to your paper after you went to sleep. Возможно, я внес несколько изменений в твою работу после того, как ты заснула.
I may have made a few changes to your paper after you went to sleep. Возможно, я немного подправил твою работу, когда ты ушла спать.
It is a different experience to what you may imagine it being. Все будет не так, как вы, возможно, представляете.
It may have even drawn them to the house. Возможно, именно это и заинтересовало их в доме.
Some of you may know, I died. Возможно вам известно, что я мёртв.
We may still have a trial on our hands, gentlemen. Возможно, нас ещё ждёт суд.
In the meantime, the international community may have acquired a reliable mechanism for the solution of its acute problems. Таким образом международное сообщество, возможно, выработало надежный механизм для решения острых проблем.
And so we may see the United Nations caught in a downward spiral. И тогда мы, возможно, увидим, что Организация Объединенных Наций находится в "штопоре".
Moreover, globalization has not mitigated and may have, on the contrary, exacerbated the inequities and imbalances in international economic relations. Кроме этого, глобализация не ослабляет, а, напротив, возможно, даже обостряет неравенство и дисбаланс в международных экономических отношениях.
These specialized groups may well be the best or most appropriate route to achieving the results required. Участие этих специализированных групп, возможно, оптимальный или наиболее приемлемый путь для достижения желаемых результатов.
The Committee may wish to consider whether any action is required to promote ratification and accession. Комитет, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о необходимости принятия любых мер в целях поощрения процесса ратификации Конвенции и присоединения к ней.
Such comprehensive and integrated initiatives illustrate an approach which may merit further systematic exploration in other regions affected by problems of mass displacement. Подобные всеобъемлющие и комплексные инициативы являются примером подхода, который, возможно, заслуживает дальнейшего систематического изучения в других регионах, затронутых проблемами массовых перемещений населения.
Inevitably, the outcome in such circumstances is less than all may have wished. Неизбежно то, что в таких обстоятельствах итоги не столь значительны, как всем нам, возможно, хотелось бы.
The members of that group may make additional statements as the debate progresses. По мере развития прений члены этой группы, возможно, выступят с дополнительными заявлениями.
In some fields, we may even have to expand the Organization. В некоторых областях Организацию, возможно, даже придется расширить.