Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "May - Возможно"

Примеры: May - Возможно
The greatest progress may have been achieved on reproductive health, which has an extremely important place in the Programme. Наибольшего прогресса, возможно, удалось добиться в вопросе репродуктивного здоровья, которое занимает чрезвычайно важное место в Программе.
Any classification into one, two or five dimensions may not capture the comprehensive nature of the process. Любое выделение одного, двух или пяти измерений, возможно, не отражает всеобъемлющий характер процесса.
The proposal at the World Hearings to establish a high-level body on development and economic policy may deserve consideration. Прозвучавшее в ходе Глобальных слушаний предложение о создании органа высокого уровня для разработки политики в области развития и экономики, возможно, заслуживает внимания.
Measures already under consideration may have to be intensified even further. Уже рассматриваемые меры, возможно, придется еще более усилить.
Alternatively, the Secretary-General may wish to use the established terms of the current nomenclature instead of clusters or teams. Возможно, что Генеральный секретарь, напротив, пожелает использовать установленные термины в рамках нынешней номенклатуры вместо терминов "комплексные подразделения или группы".
The Board may consider adopting appropriate decisions on the basis of their recommendations. Совет, возможно, пожелает принять соответствующие решения на основе содержащихся в них рекомендаций.
It may wish to provide the necessary guidance in the matter. Совет, возможно, пожелает дать в этой связи необходимые рекомендации.
Many Executive Board members may feel that they have little if any leverage over those constraints. Многие члены Исполнительного совета, возможно, считают, что эти проблемы трудноразрешимы или вообще не поддаются решению.
The 1994 Executive Board may wish to pay special attention to this situation and provide further guidance in this crucial area. Исполнительный совет в 1994 году, возможно, пожелает обратить особое внимание на сложившуюся ситуацию и дать дальнейшие указания относительно работы в этом важном направлении.
Under this agenda item, the meeting may wish to consider ways to improve the operation of the treaty bodies. В рамках этого пункта повестки дня участники совещания, возможно, пожелают рассмотреть пути совершенствования функционирования договорных органов.
I will also suggest next steps which the Conference may wish to take. Я также предложу последующие шаги, которые Конференция, возможно, пожелает предпринять.
I think that member Governments may want to consider carefully this possibility. Я считаю, что правительства стран-членов, возможно, пожелают тщательно изучить эту возможность.
Brazil, however, may now be on a growth path. Вместе с тем Бразилия, возможно, встала на путь роста.
The Committee may wish to request that a full report on those or other subjects be submitted to it at its next session. Комитет, возможно, пожелает принять решение о представлении ему на его следующей сессии полного доклада по этим или другим темам.
Proposals on measures and mechanisms for sector specific funding of technology transfer may warrant further discussion by the Commission. Предложения о мерах и механизмах отраслевого финансирования передачи технологии, возможно, заслуживают дальнейшего рассмотрения Комиссией.
The Commission may wish to encourage Governments and intergovernmental bodies to adopt a broad approach at the regional, national and local levels. Комиссия, возможно, пожелает рекомендовать правительствам и межправительственным органам придерживаться широкого подхода на региональном, национальном и местном уровнях.
The Commission may wish to consider emphasizing a community focus in building community care. Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, чтобы подчеркнуть значение упора на интересы общины в рамках организации общинного здравоохранения.
The Commission may consider requesting all United Nations agencies to run environmental health impact assessments for new and existing programmes. Комиссия, возможно, рассмотрит вопрос о том, чтобы обратиться ко всем учреждениям Организации Объединенных Наций с просьбой провести оценку последствий новых и текущих программ для санитарного состояния окружающей среды.
The Working Group may wish to consider these proposals and suggest possible means of implementing them. Рабочая группа, возможно, пожелает их рассмотреть и предложить возможные способы их осуществления.
The Working Group may wish to provide additional directions and advice on these seven aspects of strengthening international statistical cooperation. Рабочая группа, возможно, пожелает представить дополнительные руководящие указания и рекомендации по этим семи аспектам укрепления международного сотрудничества в области статистики.
During those years, all resources may not be available for direct assistance to countries. В течение этих лет, возможно, будут задействованы не все источники оказания прямой помощи странам.
Alternative forms of assistance may also need to be devised for other vulnerable groups. Кроме того, для других уязвимых групп, возможно, потребуется разработать и другие формы помощи.
The meeting may wish to give further consideration to this broad policy recommendation and elaborate upon it. Совещание, возможно, пожелает дополнительно проанализировать эту широкую программную рекомендацию и развить ее.
The Meeting may wish to consider the idea of developing during the Decade a special series of books on indigenous people. Совещание, возможно, пожелает обсудить идею подготовки в ходе Десятилетия специальных серий книг, посвященных коренным народам.
Some of the techniques mentioned so far may seem intellectually exciting, if not exotic. Некоторые из упоминавшихся на настоящий момент методов умозрительно могут показаться захватывающими, возможно, даже экзотическими.