You just may have to get a job, my sweet. |
Возможно, тебе просто придется устроиться на работу, моя дорогая. |
I may never speak to him again. |
Возможно, я не увижу его больше. |
We may have to put you under protective custody. |
Возможно, нам придется поместить вас под охрану. |
Moriarty may have one of them in his crosshairs. |
Возможно, кто-то из них у Мориарти под прицелом. |
You may know this man as James Maine. |
Возможно, вы знаете этого человека как Джеймса Мэна. |
Someday you may want to open up a studio of your own here. |
Когда-нибудь ты, возможно, откроешь свою собственную студию. |
I may know where he is. |
Возможно, я знаю, где он. |
The owner of the scooter may not press charges. |
Владелец скутера, возможно, не выдвинет обвинений. |
Giuliano may not arrive at all. |
Возможно, Джулиано вовсе не приедет. |
I understand you may have a bad impression of me, so I bought you a gift. |
Я понимаю, возможно у вас осталось обо мне плохое впечатление, поэтому я купил вам подарок. |
And you may not know this, but it's a very important time for Robin now. |
Возможно, ты не знаешь, но сейчас для Робина очень важный период. |
I may not be making the best use of my time. |
Возможно, я потратил своё время впустую. |
Suspect may have left the scene on foot. |
Преступник скрылся, возможно, пешком. |
Death may not be waiting for us. |
Смерть, возможно, не ждет нас. |
Even one who may have died trying to help them. |
И неважно, что он, возможно, погиб, пытаясь помочь им. |
For Coach Chandler to have hidden evidence that a player may have been poisoned, it's shocking. |
От тренера Чандлера скрывать доказательства того, что игрок, возможно, был отравлен, было шоком. |
I may have strayed off topic just a bit. |
Возможно, я немного отклонился от темы. |
I may have done some questionable things in my life, but I have never taken money for it. |
Я возможно делал сомнительных вещи в своей жизни, но я никогда не брал за это денег. |
I may have had something to do with that. |
Возможно, я мог бы что-то сделать с этим. |
It is probable that he may spend little time there in the future. |
Возможно, в будущем он проведет там какое-то время. |
If so, they may have prevented the implementation of more draconian anti-terrorist measures - thus enabling the current debate. |
Если это так, они, возможно, предотвратили применение еще более суровых антитеррористических мер - таким образом, делая возможными нынешние дискуссии. |
It may reflect the ouster of the government of Afghanistan and the elimination of al-Qaida's safe haven there. |
Возможно, это стало следствием отстранения от власти правительства Афганистана и устранения безопасного прибежища аль-Каиды, расположенного там. |
A new era of active and varied monetary policy may have begun, with potential benefits for all. |
Сегодня, возможно, начинается новая эра активной и разнообразной денежно-кредитной политики, несущая всем потенциальную выгоду. |
Some of this may have been deliberate, but incompetence also played a part. |
В некоторых случаях это, возможно, и было сделано сознательно, но некомпетентность также сыграла определенную роль. |
Steps like these may have been overlooked in better economic times. |
Таким шагам, возможно, не придали бы внимания в лучшие экономические времена. |