The Sub-Commission may wish to consider encouraging such participation. |
Подкомиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о стимулировании национальных учреждений к участию в ее работе. |
Transparency and accountability without integrity may not end up serving the public interest. |
Прозрачность и ответственность без неподкупности, возможно, в конечном итоге не будут служить общественным интересам. |
These figures may have improved since 1999. |
Указанные цифры с 1999 года, возможно, увеличились. |
The Fund may seek certification by the International Organization for Standardization in security preparedness. |
Фонд, возможно, попытается получить от Международной организации по стандартизации сертификат о готовности системы в плане безопасности. |
Prevailing methods of livelihood support may have limited agencies' ability to provide equitable programming. |
Сложившиеся методы оказания помощи в обеспечении средств к существованию, возможно, ограничивают способность различных учреждений разрабатывать программы соблюдения принципа справедливости. |
That should be a deterrent to anyone who may attempt to commit such horrendous crimes. |
Это должно служить сдерживающим фактором для тех, кто, возможно, в будущем попытается совершать подобные ужасающие преступления. |
Special precautions may apply particularly to statistical output for small areas. |
Особые меры предосторожности, возможно, следует предпринять в отношении статистических материалов по малым районам. |
Some countries may wish to outsource certain parts of census operations. |
Некоторые страны, возможно, пожелают использовать для выполнения определенных видов переписных работ внешний подряд. |
Governments may have to provide safety information on biotechnology products and services. |
Правительствам придется, возможно, взять на себя задачу предоставления информации относительно безопасности биотехнологической продукции и услуг. |
Some fatigue or lethargy may have crept into the Organization over decades of peace operations. |
Возможно, что нашей Организации была присуща некоторая усталость или летаргия в ходе осуществления мирных операций в последние десятилетия. |
This could lead to over-expenditure, which may not be recoverable. |
Это может привести к перерасходу, который, возможно, не будет возмещен. |
The explanation of this mysterious trust may lie elsewhere. |
Объяснение этой загадочной веры, возможно, кроется в чем-то другом. |
Recent studies suggest it may offer protection from radiation. |
Недавние исследования показали, что он возможно обеспечивает защиту от радиации. |
Archimedes may have used mirrors acting collectively as a parabolic reflector to burn ships attacking Syracuse. |
Архимед, возможно, использовал зеркала, действующие вместе, как параболический отражатель солнечного света, чтобы сжечь корабли, атакующие Сиракузы. |
Finding your dream apartment is easier then you may think. |
Найти квартиру вашей мечты легче, чем вы, возможно, думаете. |
We may have hardware we can provide you for your service donation. |
Возможно, у нас есть оборудование, которое мы можем предоставить вам для обеспечения вашего сервисного пожертвования. |
You may have noticed that small problem by now. |
Возможно, вы уже заметили эту небольшую проблему, существующую на данный момент. |
The operating room may also bill for laboratory and for supplies separately. |
В операционной комнате, возможно, также законопроекты для проведения лабораторных и принадлежности по отдельности. |
The Greek grouping may have Anatolian, more precisely Lycian origins. |
Греческая группа, возможно, имеет анатолийские (точнее, ликийские) корни. |
Vancouver Island painted turtle populations may have resulted from escaped pets. |
Популяция расписных черепах острова Ванкувер, возможно, основана на одичавших домашних черепахах. |
Which as you may have noticed, is flat. |
Которая, как вы, возможно, заметили, представляет собой равнину. |
Additionally, assessment reports made following risk identification visits may not be receiving proper attention. |
Помимо этого, возможно, не получают должного внимания доклады об оценке, представленные после поездок по выявлению рисков. |
Furthermore, the extension may not provide best value for money. |
Кроме того, продление контракта, возможно, не обеспечивает оптимального соотношения цены и качества. |
I may have... some ideas. |
Возможно, у меня есть... несколько идей. |
And professionally, it may have saved her life. |
И с профессиональной точки зрения, возможно, это спасло ей жизнь. |