Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "May - Возможно"

Примеры: May - Возможно
The Conference of the Parties may also decide on follow-up actions. Конференция Сторон, возможно, также примет решение относительно последующих действий.
In this context, broader approaches to disaster risk reduction may merit consideration. В этом контексте, возможно, заслуживают рассмотрения более широкие подходы к уменьшению риска бедствий.
The Committee may wish to endorse the Charter and recommend it to EXCOM for adoption. Комитет, возможно, пожелает одобрить хартию и рекомендовать ее Исполкому для принятия.
The Committee may wish to take note of the information and make proposals for possible future activities of the Working Party. Комитет, возможно, пожелает принять к сведению информацию и внести предложения относительно возможной будущей деятельности Рабочей группы.
The Meetings of the Parties may agree a tentative calendar of meetings of their subsidiary bodies in the intersessional period. Совещания Сторон, возможно, согласуют предварительное расписание совещаний своих вспомогательных органов на межсессионный период.
During the public participation procedure, the competent authority may wish to evaluate how well it is working, and revise it if needed. Во время процедуры участия общественности, компетентный орган, возможно, пожелает оценить, насколько хорошо она работает, и пересмотреть ее, если это необходимо.
(c) The number and characteristics of the public which may wish to participate. (с) численности и характеристик общественности, которая, возможно, пожелает участвовать.
The principles, duties and functions of the Executive Board may also need to change. Возможно, возникнет необходимость в изменении принципов работы, обязанностей и функций Исполнительного совета.
The Conference may wish to consider initiating discussions regarding a possible workplan for the future meetings of the Working Group on Firearms. Конференция, возможно, пожелает приступить к обсуждению возможного плана работы для дальнейших совещаний Рабочей группы по огнестрельному оружию.
Relevant legislation under these instruments may therefore provide useful comparisons in implementing legislation under the Organized Crime Convention. Поэтому соответствующее законодательство, принятое согласно этим документам, возможно, позволит провести полезные сравнения в том, что касается внедрения законодательства в соответствии с Конвенцией против организованной преступности.
The Conference may wish to urge States parties to strengthen national capacities to conduct investigations and prosecutions involving firearms and their links to organized crime. Конференция, возможно, пожелает настоятельно призвать государства-участники укреплять свой внутренний потенциал с точки зрения проведения расследований и уголовных преследований в отношении огнестрельного оружия и установления его связей с организованной преступностью.
The Conference may wish to encourage the use of forensic and ballistic tools to promote cooperation among States in international firearms trafficking investigations. Конференция, возможно, пожелает рекомендовать использовать инструменты судебной и баллистической экспертизы в целях содействия расширению сотрудничества между государствами в проведении международных расследований незаконного оборота огнестрельного оружия.
The report concludes with elements of a decision that the Executive Board may wish to consider. В заключительной части доклада приводятся элементы решения, которые Исполнительный совет, возможно, пожелает рассмотреть.
The Commission may wish to consider the proposed changes with a view to endorsing them for incorporation in the programme of work for 2014-2015. Комиссия, возможно, рассмотрит предлагаемые изменения с целью их одобрения для включения в программу работы на 2014-2015 годы.
However, the implementation may not yet be done throughout the islands of Vanuatu due to lack of financial resources. Однако из-за отсутствия финансовых ресурсов Закон, возможно, пока не будет реализован на всех островах Вануату.
While some may introduce improvements, there still remains concern that legislation adopted allows for an interpretation restricting rights. Хотя некоторые из них, возможно, приведут к улучшениям, по-прежнему сохраняется обеспокоенность по поводу того, что принятое законодательство допускает толкование, ограничивающее права.
The Committee may wish to discuss the modalities for launching THE PEP Academy on the basis of a concept note prepared by the secretariat. Комитет, возможно, пожелает обсудить методы организации деятельности Академии ОПТОСОЗ на основе концептуальной записки, подготовленной секретариатом.
The Committee may wish to review its role and function over the longer term and consider measures to ensure adequate resources. Комитет, возможно, пожелает рассмотреть его роль и функции в долгосрочной перспективе и обсудить меры по мобилизации достаточных ресурсов.
The Committee may wish to provide further direction to increase the visibility of THE PEP. Комитет, возможно, пожелает дать дальнейшие указания по повышению информированности об ОПТОСОЗ.
CEP may wish to consider the information provided herein to serve as guidance for the organization of future mid-term reviews. КЭП, возможно, пожелает рассмотреть содержащуюся в настоящем документе информацию с тем, чтобы использовать ее в качестве ориентира при организации среднесрочных обзоров в будущем.
Various options for how to efficiently provide such support may therefore need to be considered. В связи с этим возможно потребуется рассмотреть различные варианты эффективного оказания такой поддержки.
The Joint Task Force may wish to provide further recommendations to the target countries in this regard, as necessary. Совместная целевая группа, возможно, пожелает представить при необходимости новые рекомендации по этому вопросу для целевых стран.
There may then be something to communicate on this subject. Возможно, по этой теме также необходимо будет представить некоторые разъяснения.
Specifically, NSOs may wish to develop their role and involvement in GHG inventory compilation along the following lines. Если говорить конкретно, то НСУ, возможно, пожелают определить свою роль и участие в составлении кадастров выбросов ПГ исходя из следующих соображений.
Yet these measurement challenges may not easily match the on-going attempts of national statistical institutes (NSIs) to reduce costs and respondent burdens. Тем не менее эти трудности измерения, возможно, не совпадают с предпринимаемыми национальными статистическими институтами (НСИ) попытками сократить расходы и бремя представления отчетности.