| Got those books that may help you. | У меня есть те книги, которые, возможно, помогут тебе. |
| He may have forgiven you or... | Возможно, он простил тебя - или же... |
| And they may know of us. | И они, возможно, знают о нас. |
| I may have met him in them. | Возможно, в ней я с ним и встретилась. |
| We think they may have made contact with the Liberation Underground. | Мы думаем, что, возможно, они вышли на связь с Освободительным Подпольем. |
| I may have to start trying soon. | Возможно, мне даже придется драться в полную силу. |
| Barring that, we may have to accept his offer. | Несмотря на это, мы, возможно, согласимся с его предложением. |
| They may have had an accident. | Возможно, что у них произошел несчастный случай. |
| Many more may soon join them. | Еще большее количество, возможно, скоро к ним присоединится. |
| Well, I may have something for you. | Ну, у меня, возможно, есть кое-что для тебя. |
| Well, I may have an anniversary surprise for you too. | Ну, возможно, у меня тоже есть для тебя подарочек на годовщину. |
| Screening travelers from affected regions may have prevented significant epidemics elsewhere. | Изоляция путешественников, приехавших из зараженных регионов, возможно, предотвратила распространение большой эпидемии в других местах. |
| The G-20 Seoul Summit may well have initiated that important process. | И вполне возможно, что Сеульский саммит «Большой двадцатки» уже начал этот важный процесс. |
| They may have later ventured on land for brief periods. | Позже они, возможно, стали выбираться на короткое время на землю. |
| Shareholders other than partners may vote. | Голосующие права акционеров, возможно, не являются равными. |
| She's been drugged but may struggle. | Ей ввели обезболивающее, но возможно, она будет вырываться. |
| I may have caused harm to my family. | Возможно, из-за меня моей семье грозит опасность, поэтому... |
| I think Crockett may have a genuine sixth sense. | Я думаю, что Крокетт, возможно, обладает настоящим 6-ым чувством. |
| We may have hit him more seriously than I thought. | Возможно, мы нанесли им более серьезные повреждения, чем я думал. |
| And these futuristic flashes may not be imaginary. | И эти её видения будущего, возможно, больше чем её воображение. |
| The JPL says the Mars orbiter may have found water. | В НАСА говорят, что один спутник возможно обнаружил на Марсе воду. |
| I'm afraid we may have an illegal adoption situation here. | Я боюсь, что, возможно, у нас тут ситуация с незаконным усыновлением. |
| Such growth differences suggest that overall global inequality may not have increased unequivocally. | Такая разница в темпах роста говорит о том, что глобальное неравенство, возможно, и не увеличилось в значительной мере. |
| He may not last 24 hours. | Он, возможно, не протянет и 24 часов. |
| Some may never have been viable. | Возможно, некоторые из них никогда и не были осуществимы. |