| I want to go back to my little blue pond, | Я хочу вернуться в свой маленький, голубой пруд. |
| and so I got you a little souvenir. | поэтому я достал этот маленький сувенир. |
| But she's daddy's precious little angel, aren't you? | Но она маленький папин ангел, правда? |
| Isn't this little bunny giving you the - ? | Это не тот маленький кролик, дающий тебе...? |
| Right, where is the filthy little pusher? | Так, где этот грязный маленький дилер? |
| Now, on the bright side, I think we got a little Scorsese on our hands. | Хорошая новость в том, что у нас кажется есть маленький Скорсезе. |
| What are you making, my little chef? | Что это ты тут готовишь, мой маленький повар? |
| So, Luke, how do you like our little science project? | Итак, Люк, как тебе наш маленький научный проект? |
| I'm afraid your son has had a little accident. | Боюсь, с вашим сыном произошел маленький несчастный случай |
| Give me that, you little thief! | А ну верни назад маленький воришка! |
| A Grinch is a Grinch, my little friend. | Гринч есть Гринч, мой маленький друг. |
| Come back here, you little rascal! | Вернись, ты, маленький мошенник! |
| I should have known that little troll wouldn't work late if Josh wasn't here to see him. | Так и знала, что этот маленький троль не будет работать допоздна, если за ним не следит Джош. |
| Just take your little TV and go! | Просто забирай свой маленький телевизор и уходи! |
| Adam's little friend, what's his name? | Маленький друг Адама, как его зовут? |
| You like his little lean-to in Brighton? | Как тебе его маленький шалашик в Брайтоне? |
| Hold still, you little son of a pepperoni! | Стой смирно, ты маленький сын пепперони! |
| He's just about the most charming little rascal I ever did meet. | Просто он самый очаровательный маленький проказник, которого я когда-либо встречал! |
| It's not some claustrophobic little closet that smells like acetone. | Это не то что маленький тесный кабинетик. В котором пахнет ацетоном. |
| You see, Marge, while you're Off in your own little world... you forgot that other people have problems too. | Понимаешь, Мардж, ты погрузилась в свой маленький мир и забыла, что у других людей тоже бывают проблемы. |
| And Our little secret is the one that's actually about Marilyn. | и "Наш маленький секрет" - та единственная. но на самом деле она О Мэрелин? |
| He's like a little kitten, a kitten with incontinence issues. | (Ж) он прямо как маленький котеночек. котенок с недержанием |
| I mean, Leo didn't come at a perfect time, and now he's our fantastic little diaper dude. | В смысле, Лео родился не в самое идеальное время, а сейчас он наш чудеснейший маленький подгузниковый чел. |
| He's a strange little biscuit, isn't he? | Он странный маленький пряник, не правда ли? |
| Are you having a nice little moment there? | У вас там маленький приятный момент? |