Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Little - Маленький"

Примеры: Little - Маленький
This little cheque here - 3rd of August 1996, to a triad in Hong Kong. Посмотри на этот маленький чек - З августа 1996, для Триады в Гонконге.
But I think you and Des have a little side business, where you're sending people off into the long good-night. Но я думаю, что у тебя и Деза есть маленький подпольный бизнес, в котором вы отправляете людей надолго спать.
You're my little brother now, right? Ты теперь мой маленький братец, ведь так?
Your happy, little marriage can be adorable on a different day, okay? Твой маленький, счастливый брак может быть милым в другой день, хорошо?
It's a nasty little syringe with nothing in it. Это маленький, гадкий шприц, в котором ничего нет.
This is a smaller one, and I have a little moving torso on there. Этот поменьше, и у него маленький двигающийся торс.
In the meantime, there's a little thing I can try to help loosen it up, but... А пока, есть маленький фокус, который я могу попробовать, чтобы помочь освободить ее, но...
I'm a little teapot, short and stout УЛЬБРИХТ: - Я маленький чайник Низкий и отважный
I got the little robot to play dave Matthews. Для меня один маленький робот сыграл Дэйва Мэттьюза
She's got a little briefcase, her cell phone - У нее есть маленький чемоданчик, мобильничек...
Isn't that right, little Erik? Не так ли, маленький Эрик?
You were right, he's a little rascal! Ты был прав - он маленький негодяй!
But it is you, my loyal little squire. Это же ты,... мой маленький, верный друг!
And such a nice little priest. И такой был симпатичный маленький священник!
So you got a little demon in you. Так в тебе есть маленький демон?
And where is that little lesson? И где же теперь это маленький учитель?
I could... do a little paperwork magic, make your charities legal, then you could collect the cash. Я мог бы... сделать маленький фокус с бумажной работой, сделать ваши благотворительные общества легальными, тогда вы могли бы получить наличные.
Tell me, little Ernie does it still hurt? Скажи мне, маленький Эрни тебе всё ещё больно?
? You will wear this little present from me? Ты будешь носить этот маленький подарок от меня.
You see, I got a little business I been running in here the last couple of years. Видите ли, у меня есть маленький бизнес, который я вёл здесь последние парочку лет.
Is the baby too little for a blueberry? А ребенок слишком маленький для черники?
It's the president of your fan club, little Joey Katona, whose only dream is to grow up and be just like you. Это президент... твоего фан-клуба! Маленький Джоуи Катона, чья единственная мечта - это вырасти и стать похожим на тебя.
Well, then you won't mind if me and my friend come back tomorrow with some gear and check your little pond out. Тогда не возражай, если мы с другом придём завтра и изучим твой маленький пруд.
There's my little big man! А вот и мой маленький взрослый!
What've you got, my little deputy-dawg? Что у тебя, мой маленький помощничек?