| This little cheque here - 3rd of August 1996, to a triad in Hong Kong. | Посмотри на этот маленький чек - З августа 1996, для Триады в Гонконге. |
| But I think you and Des have a little side business, where you're sending people off into the long good-night. | Но я думаю, что у тебя и Деза есть маленький подпольный бизнес, в котором вы отправляете людей надолго спать. |
| You're my little brother now, right? | Ты теперь мой маленький братец, ведь так? |
| Your happy, little marriage can be adorable on a different day, okay? | Твой маленький, счастливый брак может быть милым в другой день, хорошо? |
| It's a nasty little syringe with nothing in it. | Это маленький, гадкий шприц, в котором ничего нет. |
| This is a smaller one, and I have a little moving torso on there. | Этот поменьше, и у него маленький двигающийся торс. |
| In the meantime, there's a little thing I can try to help loosen it up, but... | А пока, есть маленький фокус, который я могу попробовать, чтобы помочь освободить ее, но... |
| I'm a little teapot, short and stout | УЛЬБРИХТ: - Я маленький чайник Низкий и отважный |
| I got the little robot to play dave Matthews. | Для меня один маленький робот сыграл Дэйва Мэттьюза |
| She's got a little briefcase, her cell phone - | У нее есть маленький чемоданчик, мобильничек... |
| Isn't that right, little Erik? | Не так ли, маленький Эрик? |
| You were right, he's a little rascal! | Ты был прав - он маленький негодяй! |
| But it is you, my loyal little squire. | Это же ты,... мой маленький, верный друг! |
| And such a nice little priest. | И такой был симпатичный маленький священник! |
| So you got a little demon in you. | Так в тебе есть маленький демон? |
| And where is that little lesson? | И где же теперь это маленький учитель? |
| I could... do a little paperwork magic, make your charities legal, then you could collect the cash. | Я мог бы... сделать маленький фокус с бумажной работой, сделать ваши благотворительные общества легальными, тогда вы могли бы получить наличные. |
| Tell me, little Ernie does it still hurt? | Скажи мне, маленький Эрни тебе всё ещё больно? |
| ? You will wear this little present from me? | Ты будешь носить этот маленький подарок от меня. |
| You see, I got a little business I been running in here the last couple of years. | Видите ли, у меня есть маленький бизнес, который я вёл здесь последние парочку лет. |
| Is the baby too little for a blueberry? | А ребенок слишком маленький для черники? |
| It's the president of your fan club, little Joey Katona, whose only dream is to grow up and be just like you. | Это президент... твоего фан-клуба! Маленький Джоуи Катона, чья единственная мечта - это вырасти и стать похожим на тебя. |
| Well, then you won't mind if me and my friend come back tomorrow with some gear and check your little pond out. | Тогда не возражай, если мы с другом придём завтра и изучим твой маленький пруд. |
| There's my little big man! | А вот и мой маленький взрослый! |
| What've you got, my little deputy-dawg? | Что у тебя, мой маленький помощничек? |