Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Little - Маленький"

Примеры: Little - Маленький
That's when I boarded this little rocket ship to the moon. Тогда-то я и села на этот маленький космический корабль до Луны.
I love you, little prince. Я люблю тебя, мой маленький принц.
But before you accept, I've got a little question for you. Но прежде, у меня есть маленький вопрос к тебе.
How can anyone so little be so smart? Как может кто-то такой маленький быть при этом таким умным?
Such a little flame... and it helped us so much. Маленький огонек, и сколько он нам помог...
Brother, you think and talk sometimes like a little child. Братан, иногда ты думаешь и говоришь, как маленький ребенок.
I had one little, tiny, retaliatory fling after I found out about his. У меня был один маленький, крошечный, ответный загул после того, как я узнала о его.
A little kid hiding behind a gun. Маленький мальчик, спрятавшийся за пушкой.
Funny how the city only needed a little encouragement for it to falter. Удивительно, какой маленький толчок понадобился городу, чтобы выбить всех из колеи.
My little twin is an incredibly rare find. Мой маленький близнец - невероятная редкость.
He's an ugly, tormented little man. Он уродливый, измученный маленький человке.
But, Henry... this is my little patch of darkness. Но, Генри... это мой маленький клочок темноты.
Well, there is a little silver lining to all of this. Есть маленький луч света во всем этом.
"I saved you for last, you ungrateful little"... "Я оставил тебя напоследок, ты, неблагодарный маленький"...
Well, be good to your people, my little prince. Ну, будь добр к своему народу, мой маленький принц.
Bay, stop being a little baby and start trying. Бей, перестань вести себя как маленький ребенок и начни стараться.
When Jimmy said he liked her casserole better than mine, a little piece of my heart broke. Когда Джимми сказал, что её запеканка ему понравилась больше, чем моя, маленький кусочек моего сердца разбился.
Well, I think your little friend here makes a good point. Ну, я думаю, что твой маленький друг это очень верно заметил.
Ten plants - seriously, dude, nice little touch. Awesome. Десять растений, серьезно, чувак, милый маленький штрих.
You'd do well to remember that, you little monster. Помни это, ты, маленький монстр.
I wish it were true, little lord. Жаль, что это не так, маленький лорд.
He's like a little angel come to us on Christmas. Он как маленький ангел, спустившийся к нам на Рождество.
It's just a little shot to see that he sleeps. Просто маленький укольчик, чтобы он поспал.
My little August Strindberg! You do have his curls... Мой маленький Август Стриндберг, ты такой же кудрявый...
This little space under the stairs never fails to draw Takahata. Это маленький проход под лестницей никогда не перестающий притягивать Такахату.