How is little Edward these days? |
Ну как там маленький Эдвард? |
my little iron man. |
Мой маленький железный человек! |
And this is my little... |
А это мой маленький... |
One puny little ply. |
Один ничтожный, маленький слой. |
I have a little saying about complications. |
Маленький комментарий насчет сложностей. |
My poor little baby. |
Мой бедный маленький ребенок. |
It's just a little sports car! |
Это просто маленький спорткар! |
I love our little field trips. |
Я люблю наши маленький выезды. |
He just seems so little. |
Он ведь еще такой маленький. |
Just one more little step. |
Просто ещё один маленький шаг. |
STEFAN: Just having a little toast. |
Сам по себе маленький тост. |
Well, my little fat, hysterical friend. |
Мой маленький толстенький истеричный друг. |
A little souvenir your father gave me. |
Маленький сувенир от твоего отца. |
This is now a little tiny patch. |
А вот маленький кусочек пластыря - |
That's my little son. |
Это мой маленький сын. |
A very clever little meme. |
Очень умный маленький мем. |
Well, here's the dirty little secret. |
Вот вам маленький грязный секрет. |
He's a cheeky little devil. |
Это дерзкий маленький дьявол. |
This is actually the last little image we have of him. |
Это его последний маленький снимок. |
He's a tough little kid. I love him. |
Он всего лишь маленький мальчик. |
Hello, little hobbit. |
Привет, маленький хоббит. |
What, you mean that little bit? |
Что, тот маленький кусочек? |
You little legal genius. |
Ты маленький юридический гений! |
There's very little economies of scale. |
Эффект масштаба очень маленький. |
That little list there would change. |
Этот маленький список менялся бы. |