| Can't you talk yet, Mr Munchkin Head, you little... | Ты уже умеешь разговаривать, пупсик? Ах ты маленький... |
| And they're bringing their little grandson. | И с ними их маленький внук. |
| I do as I wish, little king. | Я делаю то, что я хочу, маленький король. |
| Now, why don't you come give master Brian a little frenchie kiss. | А теперь, почему бы тебе не подарить Господину Брайану маленький французский поцелуй. |
| He's been sticking it in this little cooler, trying to get me to take it. | Он запихнул их в тот маленький холодильник, пытаясь мне его всучить. |
| But I-I do have one little question, though. | У меня только один маленький вопрос. |
| Come on, that was a little piece of plastic, this is a Ferrari. | Брось, то был маленький кусок пластика, а это Феррари. |
| Just one little step, and wipe all the horrors from your heart. | Только один маленький шаг сотрет все ужасы из твоего сердца. |
| You and I such friends, and so hard to remember that my little Mallards... | Вы и я такие подруги, и так тяжело думать, что мой маленький Маллардс... |
| So I'm going through the airport, and I put my bag on that little... | Итак, я иду через аэропорт, и ложу мой багаж на этот маленький... |
| You're like a little kid. | Ты ведёшь себя, как маленький мальчишка. |
| She's like a little dog with a chew toy. | Она как маленький песик с жевательной игрушкой. |
| In fact, I am surprised how little improvement there has been in human evolution. | Я даже удивлен, какой маленький прогресс сделала человеческая эволюция. |
| But he's still so little. | Но он все еще очень маленький. |
| A little weasel whose daddy loves him. | Маленький слизняк, чей папочка его любит. |
| Well, your little banquet should prove quite amusing. | Твой маленький банкет будет очень даже забавным. |
| Your little secret you're hiding from Ruiz. | Маленький секрет, который ты скрывал от Руиза. |
| He's a little loosey-goosey upstairs. | Он маленький дурачок, витающий в облаках. |
| Listen, little buttercup, I'm just bustin' your old man's balls. | Слушай, маленький цветочек, Я всего лишь бью по яйцам твоего старика. |
| Looks like you got a little prankster in there. | Кажется, у тебя там маленький приколист. |
| A little Andy Dixon, inside there. | Там внутри - маленький Энди Диксон. |
| And finally, the little spot under your nose. | И в конце - маленький участок под носом. |
| I think he forgot that his little ticker only tocks thanks to me. | Я думаю, он забыл, что его маленький моторчик работает благодаря мне. |
| Just say it, you little devil. | Просто скажи это, ты маленький дьявол. |
| There was just a greasy little guy behind the camera saying, Do this, do that. | Там был просто толстый, маленький мужик с камерой говорящий: Делай это, делай то. |