Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Little - Маленький"

Примеры: Little - Маленький
Twinkle, twinkle, little spectrum big kids come when you least expect them. Мерцай, мерцай, маленький спектр. большие дети приходят, когда их меньше всего ждешь.
There was an odd little man in a child's police costume at my house earlier asking strange questions. Странный маленький мужчина в детском костюме полицейского был сегодня у меня дома и задавал странные вопросы.
Serenella... my poor little angel went to Heaven. Серенелла... моя бедный маленький ангел, отправилась на небеса.
I'm looking for a little nuance here. Я вижу в этом маленький нюанс.
I've seen that little bit of Beckman's office behind her chair. Я видел только маленький кусочек офиса Бэкмен.
We were just having a little jam session. У нас тут маленький джем сейшн.
But if our little mate here survives, that'll be the next mission. Но если наш маленький друг выживет, это будет следующая миссия.
He can wear a little blazer to school. Он будет носить маленький блэйзер в школу.
Happy birthday, my little cancer. Счастливого дня рождения, мой маленький рачок.
And this here is the little king of everything. А вот это - наш маленький властелин вселенной.
Every pregnant woman worries they've got a little devil in them. Любая беременная женщина беспокоится, что в её чреве маленький дьявол.
But I'm sure the little psycho is still skulking around here somewhere. Но я уверена, маленький психопат ошивается где-то здесь.
A little cocktail I call antifreeze-tini. Маленький коктейль, я назвал его антифриз-тини.
And when you wake up, well-rested, your precious little baby will be smiling as bright as the sun. И когда вы проснётесь, отдохнувшие, ваш маленький ангелочек будет улыбаться широко, как солнышко.
You insert this into the shoe and flip on this little fan. Вы вставляете её внутрь обуви и включаете маленький вентилятор.
So in Paris, Sutton... the... little weasel. Так в Париже, Саттон... маленький хитрец.
Makes it hard to think about bringing home a little bundle of... Из-за этого трудно думать о том, чтобы принести домой маленький комок...
'Cause he's a candy assed, little baby man. Потому что он испуганный, маленький мужчина-ребенок.
I know a great little restaurant right near here. Я знаю, большой маленький ресторан неподалеку.
You and your little friend out there. Ты и твой маленький друг там.
You are not ready yet, my little grasshopper. Ты еще не готов, мой маленький кузнечик.
I know you're not a little kid anymore. Я знаю ты больше не маленький ребенок.
I can't believe he stole my car, the little rascal. Не могу поверить, что он угнал мою машину, маленький негодник.
It's a little Picasso we've got going over here. У нас тут рождается настоящий маленький Пикассо.
So, the little metal animal knows everything. Итак, этот маленький железный зверь знает все.