Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Little - Маленький"

Примеры: Little - Маленький
He's just a - he's just a hard-headed little kid. Он просто... упертый маленький ребенок.
See you this weekend, little dude. Увидимся в эти выходные, маленький пижон.
But Professor do-right has a little advice for you. Но профессор сделай право имеет маленький совет для вас.
Thank you very much, my little detective. Спасибо вам большое, мой маленький детектив.
But don't worry, that's our little secret. Но не беспокойтесь, это наш маленький секрет.
At least your grubby little corner of it. В крайнем случае, его грязный маленький уголок.
Well, it wasn't the first time he tried that little trick. Он не впервые проделывал этот маленький трюк.
There's a little box integrated into the front of the rigging. Маленький блок, размещённый на лицевой части оснащения.
Get me clothes, little man. Дай мне одежды, маленький человек.
The man reteaches me everything, like a little child. Этот человек переучивает меня всему, будто я маленький ребенок.
And he's just a little puppy. И он как раз маленький щенок.
Miller just bought you a little present. Миллер только что заработал вам маленький подарок.
And this little piggy went to jail. И маленький поросенок отправился в тюрьму.
Actually, he's a little guy. На самом деле, он маленький парень.
You know, just give him a little excuse to hate you. Ну, знаешь, просто дать ему маленький повод поненавидеть тебя.
Obviously, my little talk stayed with the good congressman. Очевидно, наш маленький разговор повлиял на достойного конгрессмена.
Go to college, buy yourself a fast car, maybe a little pad on the beach. Пойдешь в колледж, купишь спортивную машину может, маленький домик на пляже.
I don't want to bring you down, little man. Я не хочу вываливать это на тебя, маленький мужчина.
Cary, that little gerbil, told me to take emeritus status. Кэри, этот маленький грызун, сказал мне перейти в почетный статус.
But you will bury your dirty little secret deep in your heart and forget about it. Но ты похоронишь свой маленький грязный секрет глубоко в сердце и забудешь о нем.
When I was little, I got caught stealing a stuffed animal at the amusement park. Когда я был маленький, меня застукали, когда я пытался утащить чучело из музея.
Why don't you take a chill pill, you poisonous little dwarf. Почему бы тебе не успокоиться, ты, ядовитый маленький карлик
And I suggest you take your $4,000 apology, roll it up in a tight, little ball... И я полагаю, что вы возьмете ваше извинение в 4000$ скатаете их в плотный маленький комочек...
That's a little restaurant in... Naples, isn't it? Это маленький ресторанчик... в Неаполе, да?
Whilst you were conducting your little prison break, Пока вы затевали маленький план побега,