Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Little - Маленький"

Примеры: Little - Маленький
It's like your own little apartment on the plane, isn't it? Это как твой собственный маленький номер в самолёте, правда?
Why is it doctors need that little office for, anyway? Зачем врачам этот маленький кабинет, кстати?
How long have you had the little guy? Как долго у тебя уже этот маленький дружок?
And son, I don't tell you this enough, but you're a good, fat little person. И еще сынок, я не часто говорю это тебе, но ты хороший маленький толстый человек.
I suppose I'll take my funds and find some little attractive corner of the world, and while away my days in comfort and anonymity. Скорее всего, соберу свои сбережения и найду какой-нибудь маленький красивый уголок на планете и скоротаю дни в комфорте и безвестности.
My friends just had a baby, so if you don't mind, there's another slimy little human that needs my attention. У моего друга только родился ребенок, поэтому, если ты не против, есть другой слюнявый маленький человек, нуждающийся в моем внимании.
When I'm acquitted, I'm going to Sue you for defamation, which means that little trust fund of yours... Когда меня оправдают, я собираюсь засудить тебя за клевету, а это значит, твой маленький трастовый фонд...
Like Victoria or your beloved little grandson? Как Виктория или твой дорогой маленький внук?
Do you have a special little hiding place or something? У тебя здесь где-то маленький тайничок, или что-то вроде того?
A little African boy, handsome like you. Маленький африканский ребеночек, такой же симпатичный
Come here, you little chickensh - Иди сюда, ближе, маленький...
I went and got the big suitcase and a little suitcase. Я пошел и взял большой чемодан и маленький чемодан.
What'd he look like, this little guy? Как он выглядел, этот маленький парень?
Just a little cottage I got for 80 a month. Маленький домик за 80$ в месяц.
I mean it's little, but they got tissues, towels, closets, compartments, tiny slot for used razor blades. В смысле, его там немного, но там столько салфеток, полотенец, шкафов, отсеков, даже маленький отсек использованных лезвий для бритвы.
this little cocktail is my lock on a nobel prize. Этот маленький коктейль - мой путь к Нобелевской премии.
Marcellus, how well your name fits you, little warrior, though ultimately one of no consequence. Марселлиус, как это имя модходит тебе, маленький воин, хотя в конечном счете это не имеет никакого значения.
Josie, I know you're Daddy's girl, but sometimes Mommy needs her little helper in the kitchen. Джози, я знаю, что ты папина дочка, но иногда мамочке нужен ее маленький помощник на кухне.
I know I promised I'd never publicly reveal that little video secret of yours, but unfortunately, I left Philip in charge. Знаю, я обещала никогда публично не разоблачать твой маленький видео-секрет, но, увы, я оставила Филлипа за главного.
I didn't care that she was sad. I didn't care about little Haimon. Мне было безразлично, что она грустит, и маленький Хаймон был мне безразличен.
You little rascal, are you shooting me? Ты, маленький негодник, стреляешь в меня?
By the way, my little mud-blood son is the only reason she wakes up every morning. К слову, мой маленький сын-грязнокровка - единственная причина, по которой она встаёт каждое утро.
"Dear Leo, sleep tight, my little angel,"and be nice to your mom. Дорогой Лео, сладких снов, мой маленький ангел, хорошо веди себя с мамой.
He used to call me "the little professor." Он называл меня "Маленький профессор".
If it'll make you feel any better, I'll let you in on a little secret. Если это поможет тебе почувствовать себя лучше, я расскажу тебе один маленький секрет.