| When you feel a little pop, you've entered the peritoneum. | Когда почувствуешь маленький хлопок, значит ты в брюшной полости. |
| He had this weird little teapot in his house. | В его доме был маленький чайник. |
| Like a little Mussolini, making all the trains run on time. | Как маленький Муссолини, делаешь так, чтоб все поезда приходили во время. |
| I wanted to protect my, my little flower. | Я хотел защитить тебя, мой маленький цветочек. |
| They have a nice little strawberry festival in the spring. | Был там, У них милый маленький клубничный фестиваль весной. |
| I'm going to buy me mum a lovely little house. | Я собираюсь купить моей маме прекрасный маленький домик. |
| Whoever sponsored that little experiment is still out there, | Тот, кто спонсирует это маленький эксперимент все еще на свободе. |
| Even doing a little translating for us, you feel like you're doing the wrong thing. | Даже делая маленький перевод для нас, ты чувствуешь, будто совершаешь что-то плохое. |
| Now, this is a little hit that came out a few months back. | Это маленький хит, который вышел пару месяцев назад. |
| It was just a little love bite. | Это был всего лишь маленький укус любви. |
| That's why I asked you to pay me a little visit. | И вот поэтому я и попросил вас нанести мне этот "маленький" визит. |
| I'm the little dude across the street. | Я маленький пацан, с этой улицы. |
| A little thug with a big chip on his shoulder. | Маленький бандит с большим шрамом на плече. |
| And, you know, this little guy has already taught me something I didn't know. | Знаешь, этот маленький парень уже научил меня кое-чему, чего я не знаю. |
| Well, I have to say, this is a charming little courtroom. | Должен признаться, это очаровательный маленький зал суда. |
| I want to thank you for the lovely little surprise you left me this morning. | Я хочу поблагодарить тебя за чудесный маленький сюрприз, который ты оставила мне утром. |
| It's probably Lyndsey looking for a little morning wood to start her fire. | Наверное, это Линдси ищет маленький утренний колышек, чтобы разжечь в ней огонь. |
| And a little piece of you will live on. | И маленький кусочек вас будет жить дальше. |
| I heard you were hungry, so I thought I might bring you a little surprise. | Слышал, ты проголодалась, и решил, что должен сделать тебе маленький сюрприз. |
| I guess I need a little piece of paper, too. | И наверное мне ещё нужен маленький клочок бумаги. |
| What can I send you my little flower? | Что я могу послать тебе - "корфулу", мой маленький цветочек? |
| And I was ignoring it, little tiny person. | А я игнорировал это, маленький человечек. |
| Hello, my little love truffle. | Здравствуй, мой маленький трюфель любви. |
| But it's just a little mess. | Но это всего лишь маленький беспорядок... |
| I know you're a little young for this, Goober. | Я знаю, что ты ещё маленький для всего этого, орешек. |