Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Little - Маленький"

Примеры: Little - Маленький
It's that little voice in your head Это маленький голос у вас в голове.
But when I was little, I remember, he would kill flies in our house with my BB gun. Но помню, когда я был маленький, он убивал мух в доме моим игрушечным пневматическим пистолетом.
Ever see that little Swiss Army knife they have to fight with? Видели когда-нибудь маленький швейцарский армейский ножик, которым они сражаются?
Now, all alone in the elevator, the little chunk of metal is free to act however it wanted. Теперь, будучи один "в лифте", маленький кусочек металла может вести себя как ему заблагорассудится.
The dome, that little dome, is growing really fast. Этот купол, этот маленький купол, быстро растёт.
I overheard your little conversation with Craig, all right? Я подслушал ваш маленький разговор с Крейгом, ясно?
So, you then place it into this little pocket back here, and it creates a warm micro-environment for the baby. Она помещается в этот маленький карман вот так и создаёт тёплый микроклимат для малыша.
Beverly's clearly one of them, and this little leopard, Legadema, is another, and she changed our lives. Ясно, что Беверли - одна из них, а этот маленький леопард -Легадема -другая, и она изменила нашу жизнь.
Just a little piece of paper, right? Просто маленький кусочек бумаги, так?
Happy ding-dong birthday, you little scamp. С днем рождения тебя, маленький плут!
One little gene in you has been trying to getthrough? Один маленький ген пытается себя проявить?
Qian must be a little monster created by Ms Li Цянь наверняка маленький монстр, которого сотворила Ли
Sonny! Porfiry. When you were little, you loved me very much. Сынок, Порфирьюшка, когда ты был маленький, ты очень меня любил.
Nice little piece of flattery like, Хороший маленький кусочек лести, например,
Don't behave like a little child, all right? Не ведите себя, как маленький ребенок, хорошо?
"That funny, little, good-for-nothing Mimi." "Этот забавный, маленький человечек Мими"
What's up little brother, you got a problem? Что, маленький братик, у тебя проблема?
and it indeed folds up into a neat little bundle. И он действительно складывается в маленький аккуратный свёрток.
And this little pixel in the corner - three billion - that's their climate change fund. А вот этот маленький пиксель в углу, З миллиарда, - это их отчисления в фонд изменения климата.
And that little square in the corner, a naught. percent, that's the amount we're actually aware of. А вот этот маленький квадрат - 0.7%, это процент информации, которую мы осознаём.
Where are you jumping off to, you little piece of bacon? Куда ты собралась, маленький бекончик?
What did the little man do in my dream? Что делал маленький человечек в моём сне?
And is this little rascal still causing his mother trouble? А этот маленький плут все так же сидит занозой у своей матери?
Well, isn't it little Filippo! Ну, а это случайно не маленький Филиппо?
What's up, my sweet, little Flower Desert? В чем дело, мой сладкий, маленький цветок пустыни?