Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Little - Маленький"

Примеры: Little - Маленький
There's my little house husband. А вот и мой маленький домохозяин.
'Course, it's a lot more effective when he's in his little tux. Будет намного эффектнее, когда я надену на него маленький смокинг.
I'll keep your little secret, but I know the truth. Я сдержу твой маленький секрет, но я знаю правду.
So, sweet little town covered in snow, half the universe in terror. Итак, прелестный маленький город, укрытый снегом, а половина вселенной в ужасе.
It's your best friend's little brother. Это маленький брат твоего лучшего друга.
Because I was just little, I didn't know what to do. Я был ещё маленький и не знал, что делать.
They're throwing this little dinner thing for me. Простите. Они устраивают этот маленький ужин в мою честь.
I think someone's got a little secret. Я думаю, у кое-кого есть маленький секрет.
We'll go get an ice cream like we did when you were little. Мы пойдем есть мороженное, как мы делали, когда ты был маленький.
It was Danny's when he was little. Это было Денни, когда он был маленький.
Just a little, tiny, dead sack in my hands. Маленький, крохотный трупик у меня в руках.
I want to see where little Ian went to school and played soccer. Хочу посмотреть, где маленький Иан ходил в школу и играл в "соккер".
I could use a little advice, if you don't mind. Мне бы не помешал маленький совет, если не против.
Maybe she locked you up in a closet when you were a little kid. Может, она запирала тебя в чулане, когда ты был маленький.
With Valerie out of commission, I would lend my ear and a little advice. В отсутствие Валери, я бы могла одолжить своё внимание и маленький совет.
It's a little gift for you and Amy. Маленький подарок для тебя и Эми.
You got it, you beautiful little liar. Ды достал его, мой маленький обманщик.
If you can't protect a little disk... Вы не можете защити маленький диск...
My little prince is going to the ball. Мой маленький принц едет на бал.
You know, a little blue bruise on his temple. Знаешь, такой маленький синий ушиб у него на виске.
Do what I say and this little ruse stays between us. Делайте, как я говорю, и этот маленький инцидент останется между нами.
Let's get this little puppy round it. Давай сделаем этот поворот, маленький щеночек.
It's like you've got a little alien in there. Как будто у тебя там маленький пришелец.
On second thought, your little number isn't so bad. По здравому размышлению твой маленький номер оказался очень даже ничего.
You'll get little welcome in the Seven Dials. И нанесите маленький визит в эти Семь кругов .