Cause if the police catch you - small business, little money- off to jail! |
Потому как если копы тебя словят - бизнес маленький, денег мало - загремишь! |
And then you'll want to bring a date, so we put the bride and groom at their own little table and voila, we're back to seven at the table. |
И тогда ты захочешь привести пару. так мы сажаем жениха и невесту за их маленький столик и вуаля, мы опять имеем по семь человек за столом. |
Tune in tonight when we take your calls and dedications, and if we hear from you at the end of a long day when nothing has gone right, I'll suggest the perfect song and a little advice. |
Настройтесь на нашу волну этим вечером, когда мы принимаем ваши звонки и заказы на песни, и если мы услышим от вас, что день не удался, я предложу вам хорошую песню и маленький совет. |
I remember when you were little, you liked to look in the back of the math book because you knew even though it made no sense then, by the end of the year, you'd understand it all. |
Я помню, когда ты был маленький, ты всегда заглядывал в конец учебника по математике, потому что знал, что если сейчас ничего и не понимаешь, то к концу года ты поймешь всё. |
OK, this is the safe house where we were testing Alex, And this is our little runaway. |
Ладно, это безопасный дом где мы тестировали Алекс, и это наш маленький беглец |
Well, I mean, he got caught, but a lot of people do a little creative accounting to get past a rough patch and never do. |
Я имею ввиду, он был пойман, но множество людей делает маленький творческий подсчет преодолеть трудности и никогда не сделает |
That little talk you wanted to have, it'll have to wait. |
Что за маленький разговор у тебя был ко мне? |
Cristi, you're not a cuddly little kitty now, are you? |
Кристи, ты уже не маленький ребенок. |
How does somebody so little have such strong fingers? |
Как кто-то настолько маленький может иметь настолько сильные пальцы? |
You're a mean little fellow, aren't you? |
Ах ты, маленький подлый шалунишка. |
You forced Annie to date Colin, you invited him to your little hack-a-thon, and he didn't get my phone at the Pop Up, did he? |
Ты вынудила Энни встречаться с Колиным, ты позвала его в свой маленький хакерский марафон, и он не получил мой телефон на Поп Ап, да? |
You see, I've just taken this boy hostage, and unless you follow my instructions precisely, little Aaron is going to die. |
Видите ли, я только что взял этого мальчика в заложники и если вы не выполните мои требования в точности маленький Аарон умрет |
It's going to be legend wait for it, no, I won't wait for it and neither should little baby Marvin, so maybe it's better if you two just die right now dary. |
Это будет леген подожди, нет я не буду ждать а тем более маленький Марвин, может будет лучше если вы двое умрете прямо сейчас дарно. |
Well, if she has to ask, maybe Shark Jeannie's just little Minnow Jeannie. |
Что ж, если она ещё и спрашивает, может Акула Джинни всего лишь маленький Пескарик Джинни? |
when you're little, and your parents split up, they decide who gets you. |
Когда родители расходятся, а ты еще маленький, они решают, кому достанешься ты. |
I'll take acting lessons so I can stand before the judge like a sad little puppy and tell him I'm fighting to make this work, that way our marriage will last forever. |
Я возьму актёрские уроки чтобы я могла стоять перед судьёй как грустный маленький щенок и говорить ему, что я борюсь чтобы это получилось и чтобы наш брак длился вечно. |
You know, people are just so convinced it's a fixed thing, but they're just, like, looking at this little sliver of time, that's all people can see. |
Знаешь, люди так ограничены, они пытаются рассмотреть ленту времени, но видят лишь маленький ее кусочек. |
"'No, little brother', said Bagheera." |
"Нет, Маленький Брат", - ответила Багира. |
When that horrible little man came at you with his knife, and you wrapped that chain around his neck, |
Когда тот ужасный маленький человек пошёл на тебя с ножом, и ты обмотала ту цепь вокруг его шеи, |
You can't say, "When I was little, I beliefed in Santa." |
Не говорят же: "Когда я был маленький, я верил про деда Мороза"! |
They don't see the little, tiny sign that says: "Stay out of the water." |
Они не видят маленький знак, который говорит: "В воду заходить нельзя". |
Do we all have to have a little button saying, Let me die? |
Должен ли у каждого из нас быть маленький значок с надписью «Дай мне умереть»? |
That's how you get your kicks, like the good little Nietzschean you are, right? |
Вот как ты получишь свой пинок, прямо как маленький добрый Нищениан, верно? |
I love my nephew very much, but he's a horrible little tyrant, so don't ruin this day for him! |
Я так люблю моего племянника, но он ужасный маленький тиран, так что не испорти ему этот день! |
To me... you're still my little dude, you know? |
Для меня... ты все еще маленький чувак, ты знаешь? |