What a good little widdle snuggle wuggums. |
Что за маленький трусишка здесь устроился. |
This sad little world is ours. |
Этот грустный маленький мир - наш. |
I could get a little cottage and put my feet up. |
Я бы могла заиметь маленький домик и отдохнуть. |
There is little chance for redemption in earthly matters... |
Есть маленький шанс выполнить свои земные задачи... |
Your little boyfriend just sent me a threat online. |
Твой маленький парень, только что отправил мне угрозу онлайн. |
I think I'll take a little break. |
Я думаю, я возьму маленький перерыв. |
We were just at the drugstore so we got you a little present. |
Мы только что из аптеки, и купили тебе маленький подарок. |
A nice little gift, courtesy of Detective Jerry Barber. |
Прекрасный маленький подарок, любезность от детектива Джерри Барбера. |
She was blackmailing you, because she'd discovered your little secret. |
Она шантажировала вас, потому что узнала ваш маленький секрет. |
So little Henry created his imaginary world. |
И маленький Генри создал свой собственный мир. |
Let's go get some candy, my little G-man. |
Давай-ка возьмем конфет, мой маленький агент ФБР. |
You're just a sad, limp, little glowworm. |
Ты просто грустный, слабенький, маленький светлячок. |
I guess there's no harm in showing a little helmet. |
Я думаю, не будет вреда, если я покажу им свой маленький шлемчик. |
Give that back, you mangy little... |
Верни назад, ты, маленький паршивец... |
You taste like a fat little man. |
На вкус ты маленький и толстый. |
It's not like her to skip our little ritual... |
Это не похоже на нее, пропускать наш маленький ритуал. |
First Sibby, now her little cousin. |
Сначала Сибби, теперь её маленький кузен. |
Says I should have bought her one of those little Volkswagens instead. |
Говорит, что лучше бы я купил ей маленький "Фольксваген". |
Get out of there, you little brat. |
А ну выбирайся оттуда, маленький гадёныш. |
Come on, my little three-wheeled friend. |
Давай, мой маленький, трехколесный друг. |
You're a crazy little character, Oddeman. |
Ты сумасшедший маленький чудак, Оддеман. |
That little sparrow was on my conscience... day and night for an entire month. |
Этот маленький воробей был на моей совести... день и ночь в течение целого месяца. |
You're Bob Cratchit, the little engine that could. |
Ты Боб Кратчит, маленький двигатель этого дела. |
I hope you enjoyed your little walk. |
Надеюсь, ваш маленький променад разбудил ваш аппетит. |
My wife, my little grandson, this guy's... |
Моя жена, мой маленький внук, этот парень... |