Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Little - Маленький"

Примеры: Little - Маленький
What a good little widdle snuggle wuggums. Что за маленький трусишка здесь устроился.
This sad little world is ours. Этот грустный маленький мир - наш.
I could get a little cottage and put my feet up. Я бы могла заиметь маленький домик и отдохнуть.
There is little chance for redemption in earthly matters... Есть маленький шанс выполнить свои земные задачи...
Your little boyfriend just sent me a threat online. Твой маленький парень, только что отправил мне угрозу онлайн.
I think I'll take a little break. Я думаю, я возьму маленький перерыв.
We were just at the drugstore so we got you a little present. Мы только что из аптеки, и купили тебе маленький подарок.
A nice little gift, courtesy of Detective Jerry Barber. Прекрасный маленький подарок, любезность от детектива Джерри Барбера.
She was blackmailing you, because she'd discovered your little secret. Она шантажировала вас, потому что узнала ваш маленький секрет.
So little Henry created his imaginary world. И маленький Генри создал свой собственный мир.
Let's go get some candy, my little G-man. Давай-ка возьмем конфет, мой маленький агент ФБР.
You're just a sad, limp, little glowworm. Ты просто грустный, слабенький, маленький светлячок.
I guess there's no harm in showing a little helmet. Я думаю, не будет вреда, если я покажу им свой маленький шлемчик.
Give that back, you mangy little... Верни назад, ты, маленький паршивец...
You taste like a fat little man. На вкус ты маленький и толстый.
It's not like her to skip our little ritual... Это не похоже на нее, пропускать наш маленький ритуал.
First Sibby, now her little cousin. Сначала Сибби, теперь её маленький кузен.
Says I should have bought her one of those little Volkswagens instead. Говорит, что лучше бы я купил ей маленький "Фольксваген".
Get out of there, you little brat. А ну выбирайся оттуда, маленький гадёныш.
Come on, my little three-wheeled friend. Давай, мой маленький, трехколесный друг.
You're a crazy little character, Oddeman. Ты сумасшедший маленький чудак, Оддеман.
That little sparrow was on my conscience... day and night for an entire month. Этот маленький воробей был на моей совести... день и ночь в течение целого месяца.
You're Bob Cratchit, the little engine that could. Ты Боб Кратчит, маленький двигатель этого дела.
I hope you enjoyed your little walk. Надеюсь, ваш маленький променад разбудил ваш аппетит.
My wife, my little grandson, this guy's... Моя жена, мой маленький внук, этот парень...