I asked you to do one thing, little man. |
Я просила тебя лишь об одном, маленький человечек... |
My little friend, you've honored me by accepting my invitation of last night. |
Мой маленький друг, вы удостоили меня чести, приняв моё приглашение прошлым вечером. |
Now, my friends, if I may propose a little toast. |
Сейчас, мои друзья, я предлагаю маленький тост. |
As it's small, a little irrigation'll budge it. |
Если он маленький, то немного воды поможет сдвинуть его с места. |
A quaint little town called Storybrooke. |
В маленький причудливый городок, именуемый Сторибруком. |
You know, he's a little soldier trained to do whatever he's told. |
Знаешь, он маленький солдат, натренированный делать то что ему скажут. |
I'm a little bit lumpy, but that's just more to love. |
Я маленький и тяжёлый, но это из-за любви. |
You're like a little clearance puppy. |
Маленький щенок, которого продают по скидке. |
The heartbeat'll be very fast- Like a little train. |
Пульс будет очень быстрым, как маленький поезд. |
That's a little town in Southern Maryland. |
Это маленький городок в южном Мэриленде. |
I especially like the little odometer. |
Особенно мне нравится маленький счётчик одеваний. |
Brandon, I never drank around you when you were little. |
Брэндон, когда ты был маленький я никогда не напивался, если ты был рядом. |
Maybe a little aquarium pump here, run some quarter-inch PVC... |
Можно поставить маленький водяной насос сюда УПРавляемый четверть-дюймовым ПВС. |
Then I'll sing just for you, my very favourite little brother. |
И тогда я спою только для тебя, мой самый любимый маленький брат. |
A little "Get well" present for your guy, Darby. |
Маленький "поправляйся скорее" подарок для твоего чувака, Дарби. |
Everything will be all right, my sweet little baby. |
Все будет хорошо, мой маленький. |
One little stab to the goo, and... |
Один маленький укол в мякоть, и... |
So I spent all evening preparing a little something for the big bash... |
Весь вечер готовил для вас этот маленький сюрприз Для вашей большой гулянки... |
If you need to take a break or just take a little leave of absence... |
Если тебе нужно сделать перерыв или просто взять маленький отпуск... |
Well, she's a dead little worker now. |
Ну, теперь она мертвый маленький работник. |
Now you'll be safe, my little love muffin. |
Теперь ты в безопасности, мои маленький крепыш. |
'Cause I saw a little princess table with a tea set on it. |
Потому что я видел маленький столик принцессы с чайным сервизом. |
But my little brother really only likes the alphabet. |
Но мой маленький братик любит только алфавит. |
And she makes, like, this perfect little cartoon suckling sound. |
И она издает эти звуки, как будто, маленький мультяшный грудничок. |
I'll tell her I know this great little restaurant that doesn't take reservations. |
Я говорю ей, что знаю один маленький замечательный ресторан, в котором не надо заказывать столик. |