| I asked you to do one thing, little man. | Я просила тебя лишь об одном, маленький человечек... |
| My little friend, you've honored me by accepting my invitation of last night. | Мой маленький друг, вы удостоили меня чести, приняв моё приглашение прошлым вечером. |
| Now, my friends, if I may propose a little toast. | Сейчас, мои друзья, я предлагаю маленький тост. |
| As it's small, a little irrigation'll budge it. | Если он маленький, то немного воды поможет сдвинуть его с места. |
| A quaint little town called Storybrooke. | В маленький причудливый городок, именуемый Сторибруком. |
| You know, he's a little soldier trained to do whatever he's told. | Знаешь, он маленький солдат, натренированный делать то что ему скажут. |
| I'm a little bit lumpy, but that's just more to love. | Я маленький и тяжёлый, но это из-за любви. |
| You're like a little clearance puppy. | Маленький щенок, которого продают по скидке. |
| The heartbeat'll be very fast- Like a little train. | Пульс будет очень быстрым, как маленький поезд. |
| That's a little town in Southern Maryland. | Это маленький городок в южном Мэриленде. |
| I especially like the little odometer. | Особенно мне нравится маленький счётчик одеваний. |
| Brandon, I never drank around you when you were little. | Брэндон, когда ты был маленький я никогда не напивался, если ты был рядом. |
| Maybe a little aquarium pump here, run some quarter-inch PVC... | Можно поставить маленький водяной насос сюда УПРавляемый четверть-дюймовым ПВС. |
| Then I'll sing just for you, my very favourite little brother. | И тогда я спою только для тебя, мой самый любимый маленький брат. |
| A little "Get well" present for your guy, Darby. | Маленький "поправляйся скорее" подарок для твоего чувака, Дарби. |
| Everything will be all right, my sweet little baby. | Все будет хорошо, мой маленький. |
| One little stab to the goo, and... | Один маленький укол в мякоть, и... |
| So I spent all evening preparing a little something for the big bash... | Весь вечер готовил для вас этот маленький сюрприз Для вашей большой гулянки... |
| If you need to take a break or just take a little leave of absence... | Если тебе нужно сделать перерыв или просто взять маленький отпуск... |
| Well, she's a dead little worker now. | Ну, теперь она мертвый маленький работник. |
| Now you'll be safe, my little love muffin. | Теперь ты в безопасности, мои маленький крепыш. |
| 'Cause I saw a little princess table with a tea set on it. | Потому что я видел маленький столик принцессы с чайным сервизом. |
| But my little brother really only likes the alphabet. | Но мой маленький братик любит только алфавит. |
| And she makes, like, this perfect little cartoon suckling sound. | И она издает эти звуки, как будто, маленький мультяшный грудничок. |
| I'll tell her I know this great little restaurant that doesn't take reservations. | Я говорю ей, что знаю один маленький замечательный ресторан, в котором не надо заказывать столик. |