| Good afternoon, little Filipe. See you on Sunday. | До свидания, маленький Филип, увидимся в воскресенье. |
| I'll tell you something that little Englishman has done everything. | Я расскажу тебе кое-что, тот маленький англичанин сделал все. |
| There's a small town a little further off the road. | Там маленький городок немного дальше от дороги. |
| We're like... a tight little cocoon of love. | Мы как... маленький уютный кокон любви. |
| The newspapers convey more opinions than information, have a limited print-run and contain little news. | В газетах чаще публикуются отдельные мнения, чем информация, они имеют маленький тираж и практически не содержат новостей. |
| That little scrap of paper we found near Breyer's hand was from the corner of a personal check. | Тот маленький клочок бумаги, что мы нашли рядом с рукой Брейера, был уголком именного чека. |
| Your little friend didn't seem to mind too much. | Похоже, твой маленький дружок не возражает. |
| Maybe open up a bakery, buy a little house, invest in my retirement. | Может, открою пекарню, куплю маленький дом, буду копить на старость. |
| You used to have that little tummy. | Раньше у тебя был такой маленький животик. |
| Otis and I did a little business together when we were in college. | У нас был маленький бизнес, когда мы учились в колледже. |
| I've still got my little house. | За мной сохранился мой маленький дом. |
| Like when I woke up to find a little tiny drawing of the confederate flag on my door. | Например, как-то я проснулась и обнаружила маленький флаг конфедерации на двери. |
| And I know you're not little. | Я знаю, что ты не маленький. |
| I have a little present for him, as pay back. | В качестве расплаты у меня для него есть маленький подарок. |
| Don't you die on me, you little fairy. | Не смей умирать, маленький волшебник. |
| As though we've launched our little ship on a new adventure. | Как будто мы запустили наш маленький кораблик в новое путешествие. |
| He's so... little and helpless and in so much pain. | Он такой... маленький и беспомощный и ему так больно. |
| Well, we've got to get you to Lordsburg, little Coyote. | Ну что, маленький койот, надо ехать в Лорцбург. |
| I'm not a little kid that you need to protect. | Я не маленький ребёнок, которого нужно защищать. |
| It's the party line recited by a little soldier. | Слоганы партии декламирует такой маленький солдат. |
| Your little moment of frustration is reminiscent of what the ancient Greeks called hubris. | Этот ваш маленький срыв напоминает о том, что древние греки называли высокомерием. |
| This little world that we've created is dead. | Этот маленький мир, который мы создали, мертв. |
| And now I have to create a whole new little world and that just... | И теперь мне нужно создать целый новый маленький мир и это просто... |
| When you say this little world is dead. | Когда говоришь этот маленький мир мертв. |
| You were like a wild little animal. | Ты была как маленький дикий зверек. |