Okay, well, I'm sorry if I don't think it's important for a little kid to clean his room. |
Ладно, хорошо, прости, если я не считаю важным, чтобы маленький ребенок убирал свою комнату. |
Want to ring the dinner bell, "little bomber"? |
Хочешь позвонить к обеду, маленький бомбардировщик? |
Remember that little BB in Rhinebeck? |
Помнишь тот маленький отель в Райнбеке? |
You're going down, little Omega Chi pony! |
Тебе конец, маленький пони Омега Кай! |
Hoffman, he's... he's a frightened little worm. |
Хоффман, он... он - маленький напуганный червь. |
They go by the names big Mike and little Mike. |
Их зовут Большой Майк и Маленький Майк. |
She listened to your story and, if she judged you worthy, she gave you a little scrap of paper with an address on it. |
Она слушала вашу историю, и если признавала, что вы достойны, давала маленький клочок бумаги с адресом. |
A London house, even a little one, would buy something substantial here. |
Если продать дом в Лондоне, даже маленький, здесь можно купить что-нибудь прилич |
You are so... mature and old and little man now. |
Ты стал таким... таким зрелым и взрослым, настоящий маленький мужчина. |
Well, I thought we had a truce, but I like a little rascal who doesn't always listen. |
Ну, я думал у нас перемирие, но я как тот маленький мошенник, который не всегда слушает. |
I see a little stream and I want to be like the water, flowing past all my troubles and worries. |
Я вижу маленький ручей и я хочу быть как вода, протекая мимо всех своих бед и печалей. |
There is also Joe Dalton, you know, little Joe Dalton... |
Там еще есть Джо Далтон, знаешь, маленький такой... |
Wayne Randall's little sidekick from his killing spree. |
маленький помощник Вейн Рендолдса его убийственного веселья. |
You might be a little lord, but don't you call me a liar. |
Ты, может, и маленький лорд, но не зови меня лгуньей. |
Because we used to pound the hell out of him when he was a little kid. |
Потому что, когда он был маленький, мы его вместо груши для битья использовали. |
Now, little Peter may not have been the smartest kid in the village, but he was the slowest. |
Теперь, маленький Питер, возможно, не были самым умным ребенком в деревне, но он был минимальным. |
And if it hadn't been for your little plot, Shelby would still be alive. |
И если бы не ваш маленький заговор, Шелби была бы до сих пор жива. |
You scared me, you little piece of... |
Ты испугал меня, маленький кусок де...! |
He had a little allergy shot on him and I- |
У него при себе был маленький шприц, и я... |
And here's a little farewell gift from the staff to help make your new start a good one. |
А это маленький прощальный подарок от нас, чтобы помочь тебе начать все заново. |
The first one I cracked open had a little baby chicken: |
В первом яйце, которое я почистила, был маленький цыпленок: |
It's embarrassing... just a little spider! |
Это стыдно... просто маленький паук! |
May I offer a little advice? |
Могу я дать вам маленький совет? |
Nadia and her daughter would still be alive, and Henry would have a little... |
Надя с дочерью были бы живы, а у Генри был бы маленький... |
'cause there's still a little light shining |
потому что, до сих пор, есть маленький огонек, который светит |