Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Little - Маленький"

Примеры: Little - Маленький
Okay, well, I'm sorry if I don't think it's important for a little kid to clean his room. Ладно, хорошо, прости, если я не считаю важным, чтобы маленький ребенок убирал свою комнату.
Want to ring the dinner bell, "little bomber"? Хочешь позвонить к обеду, маленький бомбардировщик?
Remember that little BB in Rhinebeck? Помнишь тот маленький отель в Райнбеке?
You're going down, little Omega Chi pony! Тебе конец, маленький пони Омега Кай!
Hoffman, he's... he's a frightened little worm. Хоффман, он... он - маленький напуганный червь.
They go by the names big Mike and little Mike. Их зовут Большой Майк и Маленький Майк.
She listened to your story and, if she judged you worthy, she gave you a little scrap of paper with an address on it. Она слушала вашу историю, и если признавала, что вы достойны, давала маленький клочок бумаги с адресом.
A London house, even a little one, would buy something substantial here. Если продать дом в Лондоне, даже маленький, здесь можно купить что-нибудь прилич
You are so... mature and old and little man now. Ты стал таким... таким зрелым и взрослым, настоящий маленький мужчина.
Well, I thought we had a truce, but I like a little rascal who doesn't always listen. Ну, я думал у нас перемирие, но я как тот маленький мошенник, который не всегда слушает.
I see a little stream and I want to be like the water, flowing past all my troubles and worries. Я вижу маленький ручей и я хочу быть как вода, протекая мимо всех своих бед и печалей.
There is also Joe Dalton, you know, little Joe Dalton... Там еще есть Джо Далтон, знаешь, маленький такой...
Wayne Randall's little sidekick from his killing spree. маленький помощник Вейн Рендолдса его убийственного веселья.
You might be a little lord, but don't you call me a liar. Ты, может, и маленький лорд, но не зови меня лгуньей.
Because we used to pound the hell out of him when he was a little kid. Потому что, когда он был маленький, мы его вместо груши для битья использовали.
Now, little Peter may not have been the smartest kid in the village, but he was the slowest. Теперь, маленький Питер, возможно, не были самым умным ребенком в деревне, но он был минимальным.
And if it hadn't been for your little plot, Shelby would still be alive. И если бы не ваш маленький заговор, Шелби была бы до сих пор жива.
You scared me, you little piece of... Ты испугал меня, маленький кусок де...!
He had a little allergy shot on him and I- У него при себе был маленький шприц, и я...
And here's a little farewell gift from the staff to help make your new start a good one. А это маленький прощальный подарок от нас, чтобы помочь тебе начать все заново.
The first one I cracked open had a little baby chicken: В первом яйце, которое я почистила, был маленький цыпленок:
It's embarrassing... just a little spider! Это стыдно... просто маленький паук!
May I offer a little advice? Могу я дать вам маленький совет?
Nadia and her daughter would still be alive, and Henry would have a little... Надя с дочерью были бы живы, а у Генри был бы маленький...
'cause there's still a little light shining потому что, до сих пор, есть маленький огонек, который светит