Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Little - Маленький"

Примеры: Little - Маленький
I've got you, you little devil. Вернись! Ты - маленький злодей.
There's a little red barn in Alton, Kansas, with two silos. Есть маленький красный сарай в Альтоне, штат Канзас, с двумя башнями.
She'll hold her little surgery tomorrow and be on the train back to Sodom before sundown. Завтра она проведёт свой маленький приём и сядет на обратный поезд до Содома ещё до заката.
That poor little dog was my last living connection to my dear great-aunt. Этот маленький пёсик был моей последней связью с дорогой бабулей.
See how little Daniel has finally come to his daddy's apartment... Смотрите как маленький Данинль вернулся в папину квартиру...
When we had out nice little affair you also didn't know. Когда мы закончили наш прекрасный маленький роман Ты тоже не знал.
Yes, a small cramp, inaudible... like a little bit, however, is unmistakable. Ну да, небольшой такой спазм, почти незаметный,... как маленький укус, однако, это безошибочно.
I see you've hoisted the little flag, not the big one. Я вижу, что вы подняли маленький флаг, а не большой.
If only little Grant had learned about patience instead of tomato guns. Лучше бы маленький Грант учился терпению, а не стрельбе из помидоромёта.
I used to drive down here with him When he was little, a year maybe. Я часто привозила его сюда когда он был совсем маленький, годовалый или около того.
When I was little, I learned to play soccer here. Когда я был маленький, я здесь учился играть в футбол.
When I was little, I'd come here with my father to fish. Когда я был маленький, я приходил сюда с моим отцом ловить рыбу.
And the poor little orphan found in the closet... had to listen to his own parents getting killed. И этот бедный маленький сирота, найденный в шкафу... слышал как убили его родителей.
Our little autopsy gremlin is growing up. Наш маленький гремлин из аутопсии подрастает.
Because if you don't do anything about it... your little station is going to turn into Waterloo. Ведь если вы ничего не сделаете ваш маленький участок превратится в Ватерлоо.
'Wasn't I real before?' asked the little rabbit. "Разве я не был настоящим раньше?" - спросил маленький кролик.
I caught you, you little scamp. Я поймал тебя, маленький негодяй.
There's a quiet little French place on Connecticut everyone's raving about. На Коннектикут есть тихий маленький французский ресторанчик, все его обожают.
It's this little cabin in the hill country - rustic, charming, very romantic. Это маленький домик в горах... сельский, очаровательный, очень романтичный.
Now, once, in ancient Harraby, there was a little prince. Вот, однажды, в древней Англии, жил был маленький принц.
Your dad had it when he was little. У твоего отца, когда он был маленький.
Don't leave this miserable little piece. Не оставляйте этот несчастный маленький кусочек.
A little advice, Detective, maybe steer clear of this Dominic. Маленький совет, детектив: держитесь подальше от этого Доминика.
I'll always have my little guy. У меня всегда будет мой маленький мальчик.
Like a little child who comes to kindergarten. Как маленький ребёнок, которого отправляют в детский сад.