He'll do his dialogue and then put on a little P.S. to every line. |
Каждый раз отговорит свой текст и добавит маленький постскриптум. |
But when I say that one little old mayor will die well, then, everyone loses their minds. |
Но когда я скажу, что один старый маленький мэр умрет, - все сойдут с ума. |
Well, it's a good thing you've got a little computer in your hand right there. |
Ну, хорошо, что у тебя в руках есть маленький компьютер. |
He sang in the choir when he was little |
Он пел в хоре, когда был маленький |
"A little calf was sitting on the stove and crying..." |
"Маленький телёнок сидел на печке и плакал..." |
And, little Po, that's the end of the story. |
На этом моя история окончена, мой маленький По. |
Henrietta! Your little brother wants to play with you. |
Генриетта, твой маленький брат хочет с тобой поиграть |
You can tell me where you're from and how you got that little scar right next to your eye. |
Ты можешь рассказать мне, откуда ты, как получила этот маленький шрам рядом с глазом. |
What you might not know, though, is that this little baby of yours... also happens to be my half brother. |
Может ты не знаешь, однако этот твой маленький ребёнок... также является моим двоюродным братом. |
And there were six of us, all FBI, and they had a little coach to take us to this town. |
Нас было шестеро, все из ФБР, и у них был маленький автобус, чтобы отвезти нас в город. |
The little bell echoes the geat bells groan |
Маленький колокольчик Эхо с литником колокола стон |
l didn't know Cheryl Miller's little brother played basketball. |
Я не знала, что маленький брат Черил Миллер играет в баскетбол. |
Our little 80-year-old boy is out there, scared and all alone! |
Наш маленький 80-летний мальчик где-то там, испуганный и одинокий. |
She had her little cowboy, didn't she? |
У нее был ее маленький ковбой, верно? |
But a little man has my car. |
Но этот маленький человечек украл мою машину! |
Is something wrong, little husband? |
Что такое, мой маленький муж? |
He is quite the little man now. |
Совсем нет, он теперь настоящий маленький мужчина! |
They cut a little off the end but there's plenty more where that came from. |
Они отрезают маленький кусочек с конца, но там ещё много остаётся. |
You're hung like a little bear, aren't you? |
Ты сильный, как маленький медвежонок, правда? |
I just conducting a little experiment - |
Я просто проводил маленький эксперимент, чтобы... |
Don't you want a little david Running around the house? |
Неужели ты не хочешь, чтобы по дому бегал маленький Дэвид? |
little man, I give the watch to you. |
маленький герой, € даю эти часы тебе. |
Wait and see, you little brat! |
Смотри у меня, маленький негодник! |
Poor little resistance fighter, did you hurt yourself? |
Бедный маленький сопротивленец, не больно тебе? |
It's for sure your little eye will be a-winking |
Твой маленький глаз, уж точно ей подмигнет |