| And don't forget about the Little Round Topper. | И не забудьте про маленький круглый цилиндр. |
| Little breakaway region of Moldova that the EU can't seem to control. | Маленький сепаратистский регион Молдавии, который оказался вне контроля ЕС. |
| The Happy Little Elves Meet the Curious Bear Cub. | Счастливый маленький Эльф встречается со свирепым медведем. |
| Little Jerry Seinfeld must go down in the third round of tomorrow's main event. | Маленький Джерри Сайнфелд должен проиграть в третьем раунде завтрашнего соревнования. |
| Little Jerry ran from here to Newman's in under 30 seconds. | Маленький Джерри пробежал от Ньюмана меньше чем за 30 секунд. |
| Little Thumb's seven-league boots, Cinderella's glass slipper... | Маленький Мук и сапоги-скороходы, хрустальные туфельки Золушки... |
| It's was, like, Jonathan, Little Michael. | Типа, Джонатан, Маленький Майкл. |
| Little John, take a party and scour the country. | Маленький Джон, возьми людей и прочеши округу. |
| Little Toby is staying very much in his hammock this evening. | Маленький Тоби сегодня останется в своем гамаке. |
| Little old me? I'm very flattered. | Бедный маленький я, какая честь. |
| Once again, Sir Galahad has been replaced by Santa's Little Helper. | Повторяю, маленький помощник Санта заменил сера Галаада. |
| Francie, Peter, Little Jack. | Фрэнси, Питер, маленький Джек. |
| This is more like Little House on the Preposterous. | Больше похоже на "Маленький домик в Стране Абсурда". |
| Little two-story colonial with yellow trim down on Sterling and Coolidge. | Маленький двухэтажный колониальный домик с желтой отделкой вниз по Стерлинг и Кулидж. |
| It's okay, Little Brother. | Ки-йа. Всё нормально, маленький братец. |
| Little master, you helped us before, now we'll help you. | Маленький господин, ты мне помог, поэтому теперь я помогу тебе. |
| Little Joe's here in Kentucky. | Маленький Джо сейчас здесь, в Кентукки. |
| Little Raymond does sound more distressed than yesterday. | Маленький Рэймонд еще беспокойнее, чем вчера. |
| So come back, Little Sheba. | Так что возвращайся, маленький Шеба. |
| Take, for example, My Little Ponies. | Вот к примеру мультфильм Мой Маленький Пони. |
| Close your eyes and watch My Little Pony. | Закройте глаза и посмотрите мультсериал Мой Маленький Пони. |
| There is a quote from one of my favorite books, The Little Prince by Antoine de... | Есть цитата из моей любимой книги, "Маленький принц" Антуана де... |
| Little Pu Yi... I have decided... that you will be the new Lord of 10,000 Years. | Маленький Пу И Я решила, что ты станешь новым Повелителем 10-ти тысячелетий. |
| He goes by "Little Mario," for obvious reasons. | Его называют "Маленький Марио," по очевидным причинам. |
| And then Little Hank left, too. | Потом и Маленький Хэнк тоже ушел. |