| And the little sweep is happy to be in such rich and strange surroundings. | А маленький трубочист просто счастлив, оказавшись в роскошной и необычной обстановке |
| Next morning, the little chimney sweep and his master set off for work. | На следующее утро маленький трубочист и его хозяин отправляются на работу |
| Fast behind them comes Belinda's father and the little chimney sweep. | Вслед за ними бегут отец Белинды и маленький трубочист |
| My daddy bent me over this chair and beat me when I was little, so you need to fix it. | Папа порол меня на этом стуле когда я был маленький, так что тебе надо его починить. |
| I'll just pop this in the oven and then we can have our own little last supper. | Я положу это в духовку и у нас с тобой будет маленький прощальный ужин. |
| During the Belle Epoque, that scandalous little gimp revolutionized his entire world! | Во времена Изящной Эпохи, этот скандально-известный маленький калека, произвел революцию во всем своем мире. |
| "And remember our little secret." | "И помните наш маленький секрет." |
| A little kid at the home who makes everyone depressed: | Маленький мальчик в приюте, который на всех нагоняет тоску. |
| We had a little bit of land and a cow: | У нас был маленький кусок земли и корова. |
| You know the way, little angel? | Ты знаешь дорогу, маленький ангел? |
| When you're little, you're clean. | Когда ты маленький, ты чист. |
| Come here, my little Carlito's, my shiny headed genius | Иди сюда, мой маленький Карлитос, моя светлая голова гения. |
| Seems Jack's on his way over here to open your little gun closet and take whatever he needs. | Похоже Джэк на пути сюда, чтобы открыть твой маленький шкафчик с оружием и взять всё, что ему нужно. |
| Can I tell you a little secret? | Рассказать тебе маленький секрет? - Нет. |
| I don't know if I'd call it a special talent, but it's a little something I picked up doing bachelor parties. | Не знаю можно ли это назвать особым талантом, это маленький трюк, которому я научилась на мальчишниках. |
| Is your little brother a prince? | Разве твой маленький брат - принц? |
| For ourselves, we are much happier now... since we moved to a little room right next to the servants' quarters. | И мы очень рады, что сами теперь можем переехать... в маленький номер рядом с комнатами прислуги. |
| And how about you, little man? | А что ты скажешь маленький человечек? |
| Why doesn't my little bunny just hop in the back seat? | Может, мой маленький зайка запрыгнет на заднее сиденье? |
| Still don't see why we need a whole 18-wheeler To move one little, ol' brick of heroin. | Я до сих пор не могу понять, зачем нужно 18 колесное средство, чтобы перевезти один маленький брикет героина. |
| Who's the little man in the suit? | Кто тот маленький человечек в костюме? |
| I left you guys a little present in the limo! | Я оставил вам, ребята, маленький подарок в лимузине! |
| How about a story about daddy when he was little? | Как насчет истории о том, как отец был маленький? |
| Here I am, this little kid, I can't even see over the steering wheel and I'm parking Cadillacs. | Вот я, маленький мальчик, едва выглядываю из-за руля... и уже паркую Кадиллаки. |
| You weren't moved by that little moment right there, that scene? | Тебя не тронул этот маленький момент в той сцене, правильно? |