And this little trip down the corporate ladder is not what I signed up for. |
И этот маленький спуск по карьерной лестнице вниз - не то, на что я подписывался. |
As I remember it, it was some little wise guy who was whining, |
Насколько я помню, это был какой-то маленький умник, который скулил: |
And the only thing you can... do to make yourself feel better,... is pull people down into your own personal little hell... |
И единственное, что ты можешь... чтобы чувствовать себя лучше... это затягивать людей в свой собственный маленький ад. |
Is my little angel of mercy taking good care of you? |
Мой маленький ангел милосердия хорошо заботится о тебе? |
How's my little man? - Good. |
Ну как тут мой маленький человечек? |
But just hear me out, see my little gift... and then, if you're not interested, let me know. |
Но просто выслушай меня, посмотри на мой маленький подарок, - и тогда, если ты не заинтересуешься, дай мне знать. |
My pop planned something like this for me when I was little too. |
Когда я был маленький, мой папа тоже устроил мне такую поездку. |
On the other hand, with that little stunt of yours at the window, you hadn't been a very trustworthy person. |
С другой стороны, Ваш маленький трюк с окном показал, что Вы были не самой надежной особой. |
That little piggy was dead as a slab of bacon, |
Этот маленький поросенок был мертв, как кусок бекона. |
Michelle was driving a Durango, and you were following behind like a nice little slave. |
Мишель управляла Дуранго и вы следовали за ней как маленький послушный раб. |
No, your scruffy little helper mentioned something about |
Твой неряшливый маленький помощник упомянул что-то о том, |
And then you told me your little secret. |
И потом ты рассказал мне свой маленький секрет |
the little blue suitcase... her medical record is in there. |
маленький голубой чемоданчик, там её медицинская карточка. |
No, this is just my little ritual, |
Нет, это просто мой маленький ритуал, |
What movie would you like to see, my little highland thistle? |
Какой фильм ты бы хотела посмотреть, мой маленький горный чертополох? |
Me and my friend are having a little midday fiesta. |
Да у нас с подругой маленький праздничный обед. |
You guys got a little net in there? |
А там у вас, парни, маленький сачок? |
In the beginning was the thought... wise little Wagner... |
Это говорит Вам Вагнер, маленький мудрец. |
Isn't that right you little puppy dog? |
Да, точно, маленький щеночек. |
Get away, you little piece of tin! |
Отстань от меня, маленький оловянный кусок! |
Even if one of them has been behaving, for most of the holiday season... like a spoiled, selfish little baby. |
Даже если кто-то из них ведет себя большую часть периода праздников... как испорченный, эгоистичный маленький ребенок. |
Did any little piece fall on your property? |
Какой-нибудь маленький кусочек приходится на недвижимость? |
We'll just hackle this thing together one little baby step after time. |
Мы преодолеем это препятствие вместе, один маленький шажок за другим. |
You may love your little immigrant shop around the comer - |
Вы можете любить свой маленький мигрантский магазинчик за углом - |
Because I don't want To remove A little tiny piece, |
Это потому что я не хочу удалить всего один маленький кусочек. |