| And this little trip down the corporate ladder is not what I signed up for. | И этот маленький спуск по карьерной лестнице вниз - не то, на что я подписывался. |
| As I remember it, it was some little wise guy who was whining, | Насколько я помню, это был какой-то маленький умник, который скулил: |
| And the only thing you can... do to make yourself feel better,... is pull people down into your own personal little hell... | И единственное, что ты можешь... чтобы чувствовать себя лучше... это затягивать людей в свой собственный маленький ад. |
| Is my little angel of mercy taking good care of you? | Мой маленький ангел милосердия хорошо заботится о тебе? |
| How's my little man? - Good. | Ну как тут мой маленький человечек? |
| But just hear me out, see my little gift... and then, if you're not interested, let me know. | Но просто выслушай меня, посмотри на мой маленький подарок, - и тогда, если ты не заинтересуешься, дай мне знать. |
| My pop planned something like this for me when I was little too. | Когда я был маленький, мой папа тоже устроил мне такую поездку. |
| On the other hand, with that little stunt of yours at the window, you hadn't been a very trustworthy person. | С другой стороны, Ваш маленький трюк с окном показал, что Вы были не самой надежной особой. |
| That little piggy was dead as a slab of bacon, | Этот маленький поросенок был мертв, как кусок бекона. |
| Michelle was driving a Durango, and you were following behind like a nice little slave. | Мишель управляла Дуранго и вы следовали за ней как маленький послушный раб. |
| No, your scruffy little helper mentioned something about | Твой неряшливый маленький помощник упомянул что-то о том, |
| And then you told me your little secret. | И потом ты рассказал мне свой маленький секрет |
| the little blue suitcase... her medical record is in there. | маленький голубой чемоданчик, там её медицинская карточка. |
| No, this is just my little ritual, | Нет, это просто мой маленький ритуал, |
| What movie would you like to see, my little highland thistle? | Какой фильм ты бы хотела посмотреть, мой маленький горный чертополох? |
| Me and my friend are having a little midday fiesta. | Да у нас с подругой маленький праздничный обед. |
| You guys got a little net in there? | А там у вас, парни, маленький сачок? |
| In the beginning was the thought... wise little Wagner... | Это говорит Вам Вагнер, маленький мудрец. |
| Isn't that right you little puppy dog? | Да, точно, маленький щеночек. |
| Get away, you little piece of tin! | Отстань от меня, маленький оловянный кусок! |
| Even if one of them has been behaving, for most of the holiday season... like a spoiled, selfish little baby. | Даже если кто-то из них ведет себя большую часть периода праздников... как испорченный, эгоистичный маленький ребенок. |
| Did any little piece fall on your property? | Какой-нибудь маленький кусочек приходится на недвижимость? |
| We'll just hackle this thing together one little baby step after time. | Мы преодолеем это препятствие вместе, один маленький шажок за другим. |
| You may love your little immigrant shop around the comer - | Вы можете любить свой маленький мигрантский магазинчик за углом - |
| Because I don't want To remove A little tiny piece, | Это потому что я не хочу удалить всего один маленький кусочек. |