Get in your little van and drive out of my face! |
Залазь в твой маленький фургон и уезжай прочь с моих глаз! |
This little mathlete stunt what kept you alive when I wiped out Hydra? |
Этот маленький математический трюк помог тебе выжить, когда я уничтожил Гидру? |
It was like a little mystery person flying around. |
что это какой-то маленький загадочный человечек. |
How can one little insulated wire bring so much happiness? |
Сколько счастья может принести маленький кусочек провода? |
Our Shy little Soza has made a child with a beautiful woman |
Наш застенчивый маленький Содза... подарил ребёнка прекрасной женщине. |
! It's like we have a little Michelangelo in the house. |
Будто у нас дома - маленький Микеланджело! |
I'm like your... your little project. |
Я как твой... твой маленький проект. |
But you're still my little Rabbit, right? |
Но ты ведь мой маленький Кролик. |
Boys, maybe I could keep his glasses and his little sweater |
ѕарни, можно € оставлю себе его очки и его маленький свитер. |
Imagine that it's a river, and the pill is a little raft. |
Представь, что у тебя во рту течет река, а таблетка - это маленький плот. |
Is that it, my little man? |
Это так, мой маленький друг? |
What the hell was that, you little freckle-faced cartoon? |
Что там ещё, чёрт возьми, ты - маленький веснушчатый клоун? |
It's a little white ball doing 100 miles an hour on a white background. |
Маленький белый мячик, летящий со скоростью 160 километров в час, на белом фоне. |
So, to what do I owe this little visit to? |
Итак, чем я заслужила этот маленький визит? |
or even just a little surprise waiting at home. |
или маленький сюрприз, ждущий тебя дома. |
Some comedic unravelling that they used to always do in films when I was little, on the telly, and you never see that any more. |
Комедийно распустить, так всегда делали в фильмах, когда я был маленький, по телевизору, этой шутки сейчас не увидишь. |
Well, aren't we the little saint? |
Ну, разве ты не маленький святой? |
It was a little scary last year, |
Это был маленький, ужасный, прошлый год. |
A little kid, big bowl, big spoon. |
Маленький мальчик, большая тарелка, большая ложка. |
He has a little roach mind - |
У него в башке сидит маленький таракан... |
You're famous for being little, and it's true. |
Известно, что у вас маленький рост. |
So the little fox got a wet fur. |
Так наш маленький лисенок весь промок? |
Trying to fly like a piwi, little lop? |
Пытаешься летать как птенчик, маленький Иоп? |
You calm my wrath as little Leaf did so long ago. |
Ты усмирила мой гнев, так, как маленький Листик делала это давным-давно |
Brought 'em by to meet my heroes... a little impromptu "career day." |
Привёл их встретиться с моими героями... маленький импровизированный "День карьеры". |