What brings you to my little slice of hell? |
Что привело тебя в этот маленький филиал ада? |
You like the little gift we left behind for you? |
Тебе понравился маленький подарок, который мы оставили для тебя? |
Were you inside the wolf again, little lord? |
Ты снова был волком, маленький лорд? |
My little dicky, don't leave me alone |
Мой маленький птенчик, не покидай меня. |
It used to be a little fishing village but most people moved away and this is what's left. |
Раньше это был маленький рыбацкий посёлок, но большинство переехало, и это всё, что от него осталось. |
Well, little man, what are you waiting for? |
Ну, маленький человек, чего же ты ждешь? |
"A little snub nose like Nicole Kidman's." |
"Маленький курносый носик, как у Николь Кидман." |
My bed, my wardrobe, my moon mask... my little cuddly sea anemone. |
Моя кровать, мой шкаф, моя лунная маска... мой маленький кудрявый цветок. |
We're all just cavemen trying to protect our little patch of land. |
Мы как пещерные люди - защищаем свой маленький клочок земли! |
How is my favorite little helper today? |
Как мой любимый, маленький помощник сегодня? |
Where is the little fella, anyway? |
А где же наш маленький дружок? |
You're quite the little detective, aren't you? |
Ты в некоторой степени "маленький сыщик", не так ли? |
Your little meltdown in the rec room slip your mind? |
Ты забыл свой маленький срыв в гостиной? |
Question me, you little rutabaga brain, |
Ты спрашиваешь меня, маленький кочан капусты, |
Who's my greedy little piglet? |
Война будет Ах, ты мой маленький ненасытный поросеночек. |
I've fallen asleep at the wheel, and now my little genius is covered in cake. |
Я отрубилась за рулем, и сейчас мой маленький гений, из-за этого, вся испачкана тортом. |
I will bite your little finger off and I will eat it! |
Я откушу твой маленький палец и съем его! |
You may say "Yes", you are not a little child anymore. |
Можешь сказать "да", ты ведь уже не маленький. |
Our little secret, all right? |
Это наш маленький секрет, понятно? |
It's a tiny little magical wand of your very own. |
Это такой маленький волшебный посох для тебя! |
Do you think our little bus can make it? |
Думаешь, наш маленький автобус осилит такой путь? |
Welcome to your little slice of the American dream. |
Добро пожаловать в ваш маленький кусочек американской мечты! |
Do not forget what you were when I first found you - a little Paddy wretch destined for jail or an early grave. |
Ты не забывай, кем ты был, когда я тебя нашел и прибрал к рукам - маленький ирландский бедняжка, которому светила или тюрьма, или ранняя могила. |
Spread your wings, little angel. |
Расправь свои крылышки, маленький ангелочек! |
And, kids, that's the first time I ever saw your mother's little yellow bus. |
И, дети, тогда я впервые увидел маленький жёлтый автобус вашей мамы. |