| What brings you to my little slice of hell? | Что привело тебя в этот маленький филиал ада? |
| You like the little gift we left behind for you? | Тебе понравился маленький подарок, который мы оставили для тебя? |
| Were you inside the wolf again, little lord? | Ты снова был волком, маленький лорд? |
| My little dicky, don't leave me alone | Мой маленький птенчик, не покидай меня. |
| It used to be a little fishing village but most people moved away and this is what's left. | Раньше это был маленький рыбацкий посёлок, но большинство переехало, и это всё, что от него осталось. |
| Well, little man, what are you waiting for? | Ну, маленький человек, чего же ты ждешь? |
| "A little snub nose like Nicole Kidman's." | "Маленький курносый носик, как у Николь Кидман." |
| My bed, my wardrobe, my moon mask... my little cuddly sea anemone. | Моя кровать, мой шкаф, моя лунная маска... мой маленький кудрявый цветок. |
| We're all just cavemen trying to protect our little patch of land. | Мы как пещерные люди - защищаем свой маленький клочок земли! |
| How is my favorite little helper today? | Как мой любимый, маленький помощник сегодня? |
| Where is the little fella, anyway? | А где же наш маленький дружок? |
| You're quite the little detective, aren't you? | Ты в некоторой степени "маленький сыщик", не так ли? |
| Your little meltdown in the rec room slip your mind? | Ты забыл свой маленький срыв в гостиной? |
| Question me, you little rutabaga brain, | Ты спрашиваешь меня, маленький кочан капусты, |
| Who's my greedy little piglet? | Война будет Ах, ты мой маленький ненасытный поросеночек. |
| I've fallen asleep at the wheel, and now my little genius is covered in cake. | Я отрубилась за рулем, и сейчас мой маленький гений, из-за этого, вся испачкана тортом. |
| I will bite your little finger off and I will eat it! | Я откушу твой маленький палец и съем его! |
| You may say "Yes", you are not a little child anymore. | Можешь сказать "да", ты ведь уже не маленький. |
| Our little secret, all right? | Это наш маленький секрет, понятно? |
| It's a tiny little magical wand of your very own. | Это такой маленький волшебный посох для тебя! |
| Do you think our little bus can make it? | Думаешь, наш маленький автобус осилит такой путь? |
| Welcome to your little slice of the American dream. | Добро пожаловать в ваш маленький кусочек американской мечты! |
| Do not forget what you were when I first found you - a little Paddy wretch destined for jail or an early grave. | Ты не забывай, кем ты был, когда я тебя нашел и прибрал к рукам - маленький ирландский бедняжка, которому светила или тюрьма, или ранняя могила. |
| Spread your wings, little angel. | Расправь свои крылышки, маленький ангелочек! |
| And, kids, that's the first time I ever saw your mother's little yellow bus. | И, дети, тогда я впервые увидел маленький жёлтый автобус вашей мамы. |