Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Little - Маленький"

Примеры: Little - Маленький
What brings you to my little slice of hell? Что привело тебя в этот маленький филиал ада?
You like the little gift we left behind for you? Тебе понравился маленький подарок, который мы оставили для тебя?
Were you inside the wolf again, little lord? Ты снова был волком, маленький лорд?
My little dicky, don't leave me alone Мой маленький птенчик, не покидай меня.
It used to be a little fishing village but most people moved away and this is what's left. Раньше это был маленький рыбацкий посёлок, но большинство переехало, и это всё, что от него осталось.
Well, little man, what are you waiting for? Ну, маленький человек, чего же ты ждешь?
"A little snub nose like Nicole Kidman's." "Маленький курносый носик, как у Николь Кидман."
My bed, my wardrobe, my moon mask... my little cuddly sea anemone. Моя кровать, мой шкаф, моя лунная маска... мой маленький кудрявый цветок.
We're all just cavemen trying to protect our little patch of land. Мы как пещерные люди - защищаем свой маленький клочок земли!
How is my favorite little helper today? Как мой любимый, маленький помощник сегодня?
Where is the little fella, anyway? А где же наш маленький дружок?
You're quite the little detective, aren't you? Ты в некоторой степени "маленький сыщик", не так ли?
Your little meltdown in the rec room slip your mind? Ты забыл свой маленький срыв в гостиной?
Question me, you little rutabaga brain, Ты спрашиваешь меня, маленький кочан капусты,
Who's my greedy little piglet? Война будет Ах, ты мой маленький ненасытный поросеночек.
I've fallen asleep at the wheel, and now my little genius is covered in cake. Я отрубилась за рулем, и сейчас мой маленький гений, из-за этого, вся испачкана тортом.
I will bite your little finger off and I will eat it! Я откушу твой маленький палец и съем его!
You may say "Yes", you are not a little child anymore. Можешь сказать "да", ты ведь уже не маленький.
Our little secret, all right? Это наш маленький секрет, понятно?
It's a tiny little magical wand of your very own. Это такой маленький волшебный посох для тебя!
Do you think our little bus can make it? Думаешь, наш маленький автобус осилит такой путь?
Welcome to your little slice of the American dream. Добро пожаловать в ваш маленький кусочек американской мечты!
Do not forget what you were when I first found you - a little Paddy wretch destined for jail or an early grave. Ты не забывай, кем ты был, когда я тебя нашел и прибрал к рукам - маленький ирландский бедняжка, которому светила или тюрьма, или ранняя могила.
Spread your wings, little angel. Расправь свои крылышки, маленький ангелочек!
And, kids, that's the first time I ever saw your mother's little yellow bus. И, дети, тогда я впервые увидел маленький жёлтый автобус вашей мамы.