| When Little Jerry Seinfeld is mine, the cheque will be yours. | Когда Маленький Джерри Сайнфелд будет мой - чек будет твой. |
| But Little Jerry was born to cockfight. | Но Маленький Джерри рожден для петушиных боев. |
| Little Zorro Junior cries himself to sleep every night. | Маленький Зорро Младший каждую ночь засыпает в слезах. |
| Joy, Little Chubby owns half this town. | Джой, Маленький Чабби владеет половиной этого города. |
| Little Chubby will ruin my life if he found out I was tricking him. | Маленький Чабби разрушит мою жизнь, если узнает, что я его обманула. |
| It's your dream, Little Lord. | Это ваш сон, маленький лорд. |
| You don't give commands anymore, Little Lord. | Ты здесь больше не командуешь, маленький лорд. |
| Little Wade, he could take the plea. | Маленький Уэйд, он мог сделать заявление. |
| In my case, that's Little Lonny. | В моем случае, это Маленький Лонни. |
| I thought I lost you forever, Little Lotus. | Я думал, что лишился тебя навсегда, маленький Лотос. |
| Little Man, I believe we have a plan. | Маленький Мужчина, кажется, у нас есть план. |
| Little Man is a child himself, he can't have got very far carrying a baby. | Маленький Мужчина - сам ребёнок, он не мог далеко унести младенца. |
| And this time, Little Tony got it right. | И на этот раз Маленький Тони не промахнулся. |
| Little Kevin Julien Went to hospital urgently burned in the second, except the third degree. | Маленький Кевин Жульен был экстренно госпитализирован с ожогами второй, если даже не третьей степени. |
| Little fear, some pleading, just a hint of hope that someone might actually save you. | Небольшой страх, мольба, маленький намек на надежду, что кто-то сможет тебя спасти. |
| Little basati was foolish when it came to some things. | Маленький басати был глуп, когда дело касалось таких вещей. |
| Little brother Mack on the bass. | Маленький братишка Мак на бас гитаре. |
| He's reading Little House in the Big Woods to Martha. | Он читает Марте "Маленький домик в большом лесу". |
| Yes. Just like I know the Little Prince will always be with his rose. | Как и я знаю, что Маленький Принц всегда будет со своей розой. |
| The Little Prince will never forget. | Милая, Маленький Принц никогда не забудет. |
| Little known fact, he's the reason Gutenberg invented the printing press. | Маленький известный факт, он причина того, что Гутенберг изобрел печатный станок. |
| You, Lip, me, Little Hank. | Ты, Лип, я, маленький Хэнк. |
| I'd love to see Little Paradise. | Мне бы очень хотелось увидеть Маленький Рай. |
| But Little Paradise hardly saw misi Sarith. | Однако, Сарит почти не видела Маленький Рай. |
| Masra Julius wanted to turn Little Paradise into Grand Paradise. | Хозяин Юлий хотели превратить Маленький Рай в Большой. |