Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Little - Маленький"

Примеры: Little - Маленький
You can make a mess like a little baby. Можешь устроить большой бедлам, как маленький ребёночек.
I took one little step to the left. И сделал один маленький шаг влево.
Well, you were doing just fine, too, until little Frodo Jenkins here came along. Но ты тоже справлялся пока не появился маленький Фродо Дженкинс.
Put your little bicycle in the bed there, and you grab shotgun. Уложи свой маленький велосипед в кроватку и захвати дробовик.
Just me and my little knife. Ёто все € и мой маленький скальпель.
He's just cryin' like a little baby. А он плачет, как маленький мальчик.
Turn this into a proper little office. Превратим его в настоящий маленький офис.
With a little present thrown in. И к ней еще маленький подарок.
You've earned a fishcake if you want it, my little soldier. Вы заслужили рыбную палочку, мой маленький солдат, если желаете.
We're like a little set of skittles... we got to stay upright. Мы похожи на маленький набор кеглей мы должны выстоять.
It's as though somebody left it for us, like a little gift. Как будто кто-то оставил для нас маленький подарок.
Yes, teach him a little lesson. Да, преподать ему маленький урок.
Look at you, you pathetic, little weasel. Посмотри на себя, ты, жалкий, маленький хорёк.
And your little glee club is annihilated into oblivion. И твой маленький хор не канет в Лету.
Give them a little piece, a taste. Маленький кусочек, для общего представления.
I thought your little pet had staged a coup d'etat. Я думал твой маленький питомец совершил переворот.
Just a little free spirit who needs his creativity nurtured. Просто маленький свободолюбивый дух, чье творчество нужно поощрять.
The little charade that you and Ray arranged obviously didn't work. Маленький цирк, который вы устроили с Рэем очевидно не сработал.
Not as little as you'd want him to be. Не такой маленький, как тебе хотелось бы.
Believe me, little brother, them slugs never lie. Поверь мне, маленький брат, эти пули никогда не лгут.
See what this little bad-boy businessman is all about. Посмотрите, что за фрукт этот маленький бизнесмен.
I think one little kiss'll give you a brighter view of everything. Я надеюсь, один маленький поцелуй убедит тебя во всем.
My little private sanctum is at your disposal. Мой маленький кабинет в Вашем распоряжении.
You're a delicate little flower, Nothing like that tart, keira knightley. Ты деликатный, маленький цветок, а не какая-нибудь Кира Найтли.
I'm not some delicate little flower. Я не какой-то нежный маленький цветок.