This is not my little Cole! |
Это не мой маленький Коул! ... |
If I'm having fun, I want little O.J. to come with me. |
Когда я развлекаюсь, я хочу, понимаете, чтобы маленький О-Джей был со мной. |
What are you talking about, my little prince? |
О чём вы говорите, маленький принц? |
Cody loves crabs. Especially, that little bib you get to wear when you eat them. |
Особенно этот маленький нагрудник, который ты истощаешь, когда ешь их. |
A big woman with a little man? |
Такой большой женщина,. идёт маленький мужчина. |
There's a little cabin I know. It's got its own sauna, private chef. |
Там есть один маленький домик... а в нем сауна... только мы вдвоем. |
The little hero always beats the big villain in all the stories. |
Во всех сказках маленький герой побеждает большого плохого парня |
Sure, they'll do their little dance and tomorrow, next day... they'll give the word. |
Уверен, они исполнят свой маленький танец. и завтра они дадут слово. |
As little as he is, he said yes. |
Он такой маленький, а сказал "да". |
Come here, little tractor, come here. |
Иди сюда, маленький тракторик, иди сюда. |
So that's your little secret, is it? |
Так это и есть твой маленький секрет, так? |
He's a regular little jet engine, isn't he? |
Он постоянный маленький реактивный двигатель, не так ли? |
Premium cable, one of those little fridges? |
А кабель платными каналами, а маленький холодильник? |
You carry the fates of us all, little one. |
В твоих руках наши судьбы, маленький. |
Do you think she could ever like a repulsive little scab like you? |
Ты думаешь, что ей может нравиться отвратительный маленький негодяй вроде тебя? |
You see that little tin spaceship? |
Видишь, какой этот кораблик маленький? |
Where are you hiding, you little monster? |
Где ты прячешься, маленький монстр? |
Shall we take this lovely little debating society into my chambers? |
Можем мы перенести этот милый маленький кружок с дебатами в мой кабинет? |
Pretty good wages for one little kiss |
Круглая сумма за один маленький поцелуй. |
Why do these crabs have their own little alarm clocks that must be reset every day? |
Откуда у этих крабов есть свой маленький будильник, который нужно переустанавливать каждый день? |
Well... is our greasy little pusher out of jail yet? |
Ну... наш жирный маленький толкач уже вышел из тюрьмы? |
A little taste of home in the Delta Quadrant? |
Маленький кусочек дома в Дельта квадранте? |
A little old man and I fell out. I'll tell you what it was all about. |
Маленький старичок и я упали, и я скажу вам, о чем все это. |
be ready for him to unpack this little secret - |
Когда вы съехались, приготовьтесь, что он выдаст маленький секрет... |
Welcome to my little Hellfire Club. |
Добро пожаловать в мой маленький Адов клуб |