| This is not my little Cole! | Это не мой маленький Коул! ... |
| If I'm having fun, I want little O.J. to come with me. | Когда я развлекаюсь, я хочу, понимаете, чтобы маленький О-Джей был со мной. |
| What are you talking about, my little prince? | О чём вы говорите, маленький принц? |
| Cody loves crabs. Especially, that little bib you get to wear when you eat them. | Особенно этот маленький нагрудник, который ты истощаешь, когда ешь их. |
| A big woman with a little man? | Такой большой женщина,. идёт маленький мужчина. |
| There's a little cabin I know. It's got its own sauna, private chef. | Там есть один маленький домик... а в нем сауна... только мы вдвоем. |
| The little hero always beats the big villain in all the stories. | Во всех сказках маленький герой побеждает большого плохого парня |
| Sure, they'll do their little dance and tomorrow, next day... they'll give the word. | Уверен, они исполнят свой маленький танец. и завтра они дадут слово. |
| As little as he is, he said yes. | Он такой маленький, а сказал "да". |
| Come here, little tractor, come here. | Иди сюда, маленький тракторик, иди сюда. |
| So that's your little secret, is it? | Так это и есть твой маленький секрет, так? |
| He's a regular little jet engine, isn't he? | Он постоянный маленький реактивный двигатель, не так ли? |
| Premium cable, one of those little fridges? | А кабель платными каналами, а маленький холодильник? |
| You carry the fates of us all, little one. | В твоих руках наши судьбы, маленький. |
| Do you think she could ever like a repulsive little scab like you? | Ты думаешь, что ей может нравиться отвратительный маленький негодяй вроде тебя? |
| You see that little tin spaceship? | Видишь, какой этот кораблик маленький? |
| Where are you hiding, you little monster? | Где ты прячешься, маленький монстр? |
| Shall we take this lovely little debating society into my chambers? | Можем мы перенести этот милый маленький кружок с дебатами в мой кабинет? |
| Pretty good wages for one little kiss | Круглая сумма за один маленький поцелуй. |
| Why do these crabs have their own little alarm clocks that must be reset every day? | Откуда у этих крабов есть свой маленький будильник, который нужно переустанавливать каждый день? |
| Well... is our greasy little pusher out of jail yet? | Ну... наш жирный маленький толкач уже вышел из тюрьмы? |
| A little taste of home in the Delta Quadrant? | Маленький кусочек дома в Дельта квадранте? |
| A little old man and I fell out. I'll tell you what it was all about. | Маленький старичок и я упали, и я скажу вам, о чем все это. |
| be ready for him to unpack this little secret - | Когда вы съехались, приготовьтесь, что он выдаст маленький секрет... |
| Welcome to my little Hellfire Club. | Добро пожаловать в мой маленький Адов клуб |