Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Little - Маленький"

Примеры: Little - Маленький
The little red light would have been a give-away if you hadn't masked it off. Маленький красный огонек выдал бы вас, если бы вы не замаскировали его.
It's this little cabin in the hill country - rustic, charming, very romantic. Это маленький домик среди холмов, в деревенском стиле, очень красивый и романтичный.
Just so you know - he's got a little fin. У него один из плавников очень маленький.
This little animal, I love him, and I want to hold him against me. Маленький зверек, которого люблю, и хочу прижать к себе.
An extremely well-put-together little droid, Your Highness. Чудно сделанный маленький дроид, Ваше Высочество.
I knew you were alive, you little cockroach. Я знал, что ты жив, маленький ты таракан.
Here I thought she was my little secret. А я думала, она мой маленький секретик.
He turned his little crusade into a media circus, - and he reveled in it. Он превратил этот маленький крестовый поход в огромный цирк в СМИ, и радовался этому.
No, this is our little secret. Нет, это наш маленький секрет.
I even tried sticking little tweezers in that slot in the side, but it won't open. Я даже пробовал вставлять маленький пинцет в слот сбоку, но она не открывается.
In fact, I recently bought Ivy a little gift myself. На самом деле, я сам недавно купил Айви маленький подарок.
Do you wish to challenge me, little chieftain. Ты хочешь бросить мне вызов, маленький царек.
You will travel far, my little Go'el. Ты далеко, мой маленький го'Эл.
When this song came out and Dean was little, you left me. Когда вышла эта песня, а Дин был маленький, ты от меня ушел.
You're really a phony, a puffed up little fraud. Вот так жулик, маленький напыщенный самозванец.
Every sin you've committed goes into creating your own little personal hell. Каждый грех, что ты совершил, превращается в твой собственный маленький личный ад.
It's some dumpy, little motel on the Jersey Shore where they spent a wild college weekend. Это какой-то унылый, маленький мотель на побережье Джерси где они провели дикие выходные колледжа.
Well, to avoid having to explain things like that little motivational experiment back there. Ну, чтобы избежать необходимости объяснять такие вещи, как маленький мотивационный эксперимент там.
This little dog's been through a lot with me. Это маленький песик прошел со мной через многое.
Well, it looks like a little packet of white powder to me. Выглядит как маленький пакетик с белым порошком.
You and I had a little cottage. У нас с тобой маленький домик.
I've got you now, you little guttersnipe. Я поймал тебя, маленький мошенник.
Giving her a hall pass like always, her little angel. Пусть идет своей дорогой, как и всегда, ее маленький ангел.
Once your little one comes out you'll feel a lot better. Но когда ваш маленький появится на свет, что, вероятно, произойдет в срок вы почувствуете себя намного лучше.
I'm going to stuff mine in a nice little box I rent at the First National Bank in New York. Я набью ими миленький маленький ящичек, арендованный у Первого Национального банка Нью-Йорка.