My little friend, dream no more. It's really here. |
Мой маленький друг, можешь больше не мечтать. |
Here's my little engine that could. |
Вот он, мой маленький паровозик. |
Where's your annoying little friend who thinks he speaks Mandarin? |
А где же ваш надоедливый маленький друг, который думает, что говорит на Мандаринском? |
Doctor... I brought you a little present |
Доктор, у меня для вас маленький подарок. |
I feel like a little kid again. |
Я снова чувствую себя, как маленький ребенок. |
He's a little guy, dark eyes like his mom. |
Он маленький паренек, темные глаза как у мамы. |
Holy cow, it's little brother again. |
Святая корова, это же снова маленький брат. |
The little brother could have been yours. |
Маленький брат мог бы быть твоим. |
He's sleeping like a little lamb. |
Он спит, словно маленький ягненок. |
Give 'em a good show, my little entrepreneur. |
Устрой им отличное шоу, мой маленький предприниматель. |
No, this little guy is mine. |
Нет, этот маленький паренек мой. |
Like this little flea bag here for patient therapy. |
Например, этот маленький комочек для сеансов терапии с пациентками. |
Big ears, little... chin. |
Большие уши, маленький... подбородок. |
How else could he finance his little shopping spree? |
Как ещё он мог добыть денег на свой маленький потребительский бум? |
A little something for the bride and groom. |
Маленький подарок для невесты с женихом. |
You little worm, I'm stronger than you. |
Ты маленький червь, я сильнее тебя. |
John, your little friend is here. |
Джон, твой маленький друг здесь. |
I even made a little gravestone. |
Я даже сделала маленький надгробный камень. |
Do not open your eyes, you little cheater. |
Не открывай глаза - маленький обманщик. |
Very dangerous place out here, even for locals like the Drover and the little creamy. |
Края здесь опасные, даже для местных, таких как Дровер... и маленький метис. |
You cursed me, you little creamy. |
Ты проклял меня, маленький полукровка. |
You ought to know what such a little pebble is worth, and the casket is full of them. |
Однако вам следует знать чего стоит такой маленький камушек, и этот ларчик наполнен ими. |
Inside that Anne of Green Gables is a little tyrant. |
Оказывается, в душе Энн из поместья "Зеленые крыши" просто маленький тиран. |
Well, we're not so sure about that because your little Taurus seemed to be pretty well-designed. |
Ну, мы в этом не уверены, потому что ваш маленький Таурус кажется довольно хорошо спроектирован. |
I have neglected you, my little Hansel, yes. |
Я тебя забросил, мой маленький Гензель, да. |