I've got my little cross if things get out of hand. |
Я взяла мой маленький крест на случай, если ситуация выйдет из-под контроля. |
Somebody's filthy little child with chocolate on its face is here at the register. |
Чей-то грязный маленький ребёнок с шоколадом на лице здесь у кассы. |
I'm resting and your little brother's sleeping. |
Я отдыхаю и твой маленький братик спит. |
Look what our little squirrel was hiding in the air vent. |
Посмотри, что наш маленький бельчонок прятал в вентиляционной шахте. |
I'm running a little experiment of my own. |
Я начинаю мой собственный маленький эксперимент. |
I will let you into a little secret, boys. |
Открою вам маленький секрет, мальчики. |
I used to call you my little mocha frog because you had webbing between the toes of your right foot. |
Я называла тебя мой маленький шоколадный лягушенок поотму что у тебя была перепонка между пальцами на ногах. |
Henrik, I have a little question. |
Хенрик, у меня маленький вопрос. |
I have a little going-away present for you. |
У меня для тебя маленький прощальный подарок. |
But he doesn't know this little trick because it's brand-new. |
Но он не знает этот маленький трюк, потому что он совершенно новый. |
I'm here to tell you, this little scandal might just bring you down. |
Я здесь, чтобы сказать вам, что этот маленький скандал может спустить вас с небес. |
Secondly, we're watching my little Toddy graduate from college. |
Во-вторых, мы смотрим как мой маленький Тодди заканчивает колледж. |
Quality time is very important when they're little. |
Когда ты маленький, очень важно, чтобы семья была рядом. |
Well, if it isn't the long face of the law and his little sidekick... |
Ну, не это ли мрачное лицо закона и его маленький кореш... |
Got your little present in the mail. |
Получила твой маленький подарок по почте. |
That little firecracker got angrier as the night went on. |
Маленький гремлин после полуночи совсем с ума сошел. |
There's our little community servant. |
А вот и наш маленький раб общества. |
The little General, we used to call her. |
Маленький генерал - так мы ее звали. |
This little town, just the beginning. |
Этот маленький городок - только начало. |
It would feel like just a little pinch. |
Я бы оценила это как маленький укольчик. |
All you'll have is one little popgun, an alibi furnished by his wife. |
А у нас будет лишь маленький пугач... Алиби, подготовленное его женой. |
But you're acting like a little baby, I promise. |
Но ты ведёшь себя как маленький ребёнок, честное слово. |
That little snitch tells his psychiatrist everything. |
Этот маленький стукачок все рассказывает своему психологу. |
He's a lying, scheming little sneak. |
Он лживый, изворотливый маленький паршивец. |
Our little dance with Svend Åge has been too close and cost us voters. |
Ваш маленький танец со Свендом Оге оказался слишком интимным и стоил нам голосов избирателей. |