Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Little - Маленький"

Примеры: Little - Маленький
It's my little paradise with my little paradise wife. Это мой маленький райский уголок с моей маленькой райской женой.
Did the little gun confuse your little Northern head? Что, маленький пистолетик запутал твою маленькую северную головку?
Stop your sniffling, you little urchin, - with your filthy little mitts. Прекрати всхлипывать, ты, маленький ты ежик с маленькими грязными лапками.
And here's a little... little Christmas thing for you. И вот маленький... рождественский подарок для тебя.
When you have a little museum, you have little dinosaurs. Если у вас маленький музей, то и динозавры маленькие.
A little... little piece of the cak... e, as it were. Маленький... маленький кусочек пирога, и только.
This little Munchkin went to see the Wizard, and this little Munchkin stayed at home. Этот маленький жевун пришел к Волшебнику, а мой маленький жевунчик остался дома.
All you need is a little key that fits in a little lock. Все, что вам нужно - это маленький ключик, который открывает маленький замочек.
You know, just a little, a little gift to the start of the production. Знаешь, такой маленький подарок по случаю начала съёмок.
I picture it looking like a little donut, like a little pink sprinkled donut. Она выглядела, как маленький пончик, как маленький, розовый пончик.
It means 'my little rascal,' my little darling. Это значит "маленький обманщик", мой милый.
The three of you and a little baby in three skinny little rooms. Вас трое в трех крохотных комнатах, да еще и маленький ребенок.
Even here in Doha I found this little nook where you can get alarm clocks and watches fixed, and it's a lot of tiny little parts. Даже здесь в Дохе я нашёл такой маленький уголок, где вы можете дать в починку будильники и часы, а это множество крошечных частей.
I stayed around Hershey, PA, finally finding a little farm a little peaceful corner of the world, where I still live today. Я осел около Херши в Пенсильвании, найдя маленькую ферму это мой маленький уголок мира, где я живу и по сей день.
Well, I hope you have a little bit more room for excitement before heading off to that tiny little town of yours. Ну, я надеюсь, вы найдете больше места для развлечений До того как ты вернешься в свой маленький городок.
I'll put this funnel over his little head, and I wonder if you'd be so good as to twist that little knob there. Я просто приложу эту трубку к его голове, а вы, будьте так добры, поверните этот маленький вентиль.
A little rodent with a little rodent's life. Маленький грызун обречен на жизнь маленького грызуна.
(chuckles) This little... this little one went to market. Вот этот малютка... этот маленький как будто пошёл на рынок.
There's something a little fishy about you, your son, your little Taco Bell dog and this whole operation you got going on here. Да, но странные здесь вы, ваш сын, ваш маленький монстр и все, что у вас тут творится.
To use one little key to open up one little file room? Чтобы использовать один маленький ключ, чтобы открыть открыть одну маленькую комнатку с документами?
Now, the place I want to show you, is a sweet little house and a sweet little setting. Место, которое я хочу вам показать, это милый маленький домик, с милым маленьким двориком.
The little darling, he's so little, how could he? Сокровище! Он ещё такой маленький, как он может!
We have a little, little gift for you. У нас для вас маленький сюрприз.
Look, I got you a little present, a little souvenir from town. Я тут вам привёз из города маленький подарок.
Now that could be a dog door, it could be someone going somewhere where they shouldn't, like a little brother into a little sister's room. И это может быть дверь для собаки, или кто-то, кто пошел туда, куда не надо, например, маленький брат вошел в комнату сестры.