It's my little paradise with my little paradise wife. |
Это мой маленький райский уголок с моей маленькой райской женой. |
Did the little gun confuse your little Northern head? |
Что, маленький пистолетик запутал твою маленькую северную головку? |
Stop your sniffling, you little urchin, - with your filthy little mitts. |
Прекрати всхлипывать, ты, маленький ты ежик с маленькими грязными лапками. |
And here's a little... little Christmas thing for you. |
И вот маленький... рождественский подарок для тебя. |
When you have a little museum, you have little dinosaurs. |
Если у вас маленький музей, то и динозавры маленькие. |
A little... little piece of the cak... e, as it were. |
Маленький... маленький кусочек пирога, и только. |
This little Munchkin went to see the Wizard, and this little Munchkin stayed at home. |
Этот маленький жевун пришел к Волшебнику, а мой маленький жевунчик остался дома. |
All you need is a little key that fits in a little lock. |
Все, что вам нужно - это маленький ключик, который открывает маленький замочек. |
You know, just a little, a little gift to the start of the production. |
Знаешь, такой маленький подарок по случаю начала съёмок. |
I picture it looking like a little donut, like a little pink sprinkled donut. |
Она выглядела, как маленький пончик, как маленький, розовый пончик. |
It means 'my little rascal,' my little darling. |
Это значит "маленький обманщик", мой милый. |
The three of you and a little baby in three skinny little rooms. |
Вас трое в трех крохотных комнатах, да еще и маленький ребенок. |
Even here in Doha I found this little nook where you can get alarm clocks and watches fixed, and it's a lot of tiny little parts. |
Даже здесь в Дохе я нашёл такой маленький уголок, где вы можете дать в починку будильники и часы, а это множество крошечных частей. |
I stayed around Hershey, PA, finally finding a little farm a little peaceful corner of the world, where I still live today. |
Я осел около Херши в Пенсильвании, найдя маленькую ферму это мой маленький уголок мира, где я живу и по сей день. |
Well, I hope you have a little bit more room for excitement before heading off to that tiny little town of yours. |
Ну, я надеюсь, вы найдете больше места для развлечений До того как ты вернешься в свой маленький городок. |
I'll put this funnel over his little head, and I wonder if you'd be so good as to twist that little knob there. |
Я просто приложу эту трубку к его голове, а вы, будьте так добры, поверните этот маленький вентиль. |
A little rodent with a little rodent's life. |
Маленький грызун обречен на жизнь маленького грызуна. |
(chuckles) This little... this little one went to market. |
Вот этот малютка... этот маленький как будто пошёл на рынок. |
There's something a little fishy about you, your son, your little Taco Bell dog and this whole operation you got going on here. |
Да, но странные здесь вы, ваш сын, ваш маленький монстр и все, что у вас тут творится. |
To use one little key to open up one little file room? |
Чтобы использовать один маленький ключ, чтобы открыть открыть одну маленькую комнатку с документами? |
Now, the place I want to show you, is a sweet little house and a sweet little setting. |
Место, которое я хочу вам показать, это милый маленький домик, с милым маленьким двориком. |
The little darling, he's so little, how could he? |
Сокровище! Он ещё такой маленький, как он может! |
We have a little, little gift for you. |
У нас для вас маленький сюрприз. |
Look, I got you a little present, a little souvenir from town. |
Я тут вам привёз из города маленький подарок. |
Now that could be a dog door, it could be someone going somewhere where they shouldn't, like a little brother into a little sister's room. |
И это может быть дверь для собаки, или кто-то, кто пошел туда, куда не надо, например, маленький брат вошел в комнату сестры. |