| here in the pretty little LA suburb of Hollywood. | сюда, в изящный маленький пригород Голливуда - Лос-Анжелес. |
| But how is poor little Mark? | И как же бедный маленький Марк? |
| Poor little Mark called immigration on me. | Бедный маленький Марк вызвал иммиграционную полицию! |
| Or is that still our little secret? | Или это по-прежнему наш маленький секрет? |
| You know, for a little person, you sure do eat a lot. | Знаешь, ты такой маленький, а кушаешь очень много. |
| But part of you wants that little gumdrop stuck in your teeth. | чтобы в зубах застрял маленький леденец. |
| You know that little green convertible your dad used to drive? | Вы знаете маленький зеленый кабриолет ваш отец возил? |
| There you went, you little dickens! | Вот ты где прятался, маленький негодник! |
| KEITH: Does your wife know your little secret? | А твоя жена знает твой маленький секрет? |
| Who is known as "the little tramp"? | Кто известен как "Маленький Бродяга"? |
| You take that, you little hater! | Накося выкуси, ты маленький хейтер! |
| What's up, sweet little Will? | Что такое, сладенький маленький Уилл? |
| You were just a little kid, and I can't blame you for that. | Ты был совсем маленький, я тебя ни в чём не виню. |
| I mean, sure, he's nice, but underneath all that niceness was this dirty little secret that was eating away at the core of our marriage. | Конечно, он хороший, но под этой оболочкой был его маленький грязный секрет, который сожрал изнутри всю суть нашего брака. |
| And Michael opened up this little suitcase that Gray had, a very small one, to get the script out. | И Майкл открыл тот чемоданчик, который был у Грэя, очень маленький, чтобы вынуть сценарий. |
| Because Mateo's so little and so incredibly quiet, | Так как Матео такой маленький и невероятно тихий |
| Me neither, a-and it won't be, because he's just a little sleeping blob. | Я тоже, и этого не будет, так как он всего лишь маленький спящий шарик. |
| Aren't you Oscar Madison's little friend? | Ты случайно не тот маленький друг Оскара Мэдисона? |
| We'll get out before that fat little extra gets his face in. | Всё пойдёт до того момента как тот жирный маленький статист впирается в кадр. |
| With you You are a no-talent, posturing little smurf! | Да ты ж просто бездарный, маленький выпендрежник! |
| Can I give you a little advice in return? | Могу я дать маленький совет взамен? |
| There are more important things to worry about than little Bumble. | Есть и куда более важные проблемы, чем маленький Бамбл! |
| Man, I bet all that skill is stored in this little chip. | все твои способности были записаны на этот маленький чип? |
| When does the little comedian appear? | А когда появится этот маленький комик? |
| I just want a little tiny slice of this guy's brain, that's all I need. | Мне нужен маленький, тоненький ломтик мозга этого парня, это всё, о чём я прощу. |