| Until this little detour of yours is over, I will carry on his work... for the both of us. | Пока твой маленький окольный путь не закончится, я буду продолжать свою работу... для нас обоих. |
| My little soldier, what did you do? | Мой маленький солдат, что ты натворил? |
| Where'd our smelly little friend get to? | А где наш маленький пахучий друг? |
| And what if someone taped Your little outburst and then posted it on the Internet? | А что, если кто-то запишет твой маленький взрыв и затем отправит это в Интернет? |
| No, of course you didn't, you worthless little... | Нет, конечно же, не позвонил, маленький никчёмный... |
| Stop being such a little monster! | Перестань вести себя, как маленький монстр! |
| And I've got to say, it was a brilliant little motor, and it's still going. | И я должен сказать, у неё был замечательный маленький мотор, машина еще на ходу. |
| There's a little poor boy goes out into a wintry forest to collect wood on a sled. | Однажды зимой бедный маленький мальчик пошел в лес, чтобы собрать дров. |
| Frightened little hedgehog lives in an old hedgerow by the church. | спуганный маленький ежик, который живет в кустах р€дом с церковью. |
| Yes, but while he was there, Dave told me he stumbled across your little secret account. | Да, но Дейв сказал мне, что пока был там, он наткнулся на ваш маленький секретный счет. |
| Isn't that right, my little survivor? | Не так ли, мой маленький победитель? |
| With his mom gone, Homer needed a hero, and no one was a bigger hero than the magical little man behind the controls. | Когда его мама исчезла, Гомер стал нуждаться в герое, и не было большего героя, чем магический маленький человек за контролем. |
| So... he invited me back to his apartment where he said he had a little blue friend there that could help him get it up. | Он пригласил меня к себе в квартиру, где, по его словам, у него есть маленький синий друг, который поможет ему воспрять. |
| Well, Darlene, between you and me, what I'm doin' here is a little secret. | Ну, Дарлин, строго между нами, то, чем я занимаюсь здесь - маленький секрет. |
| It has taken far too long, but this little conflict between Fire and Water is finally over. | Спасибо, Зев, я долго ждал, но маленький конфликт между Огнем и Водой теперь завершен. |
| There was, like, this little part where, | Это было, типа, это маленький момент |
| She had this little hiding place down there where she'd stash her cigarettes, thinking I didn't know. | У нее там был маленький тайник, где она прятала свои сигареты, думая, что я этого не знаю. |
| And how do I fit into your little plan? | И как я вписываюсь в ваш маленький план? |
| You didn't send the little green jacket? | Ты не выслала маленький зеленый пиджак? |
| Did my little Fergus make a big, grownup ogre stink? | Мой маленький Фергус сделал большую взрослую вонь? |
| Now, my little poochy woochy, let auntie Piella sort you out. | Ах, ты мой маленький лапочка, давай тетя Пиэлла причешет тебя. |
| How's our little David Beckham? | Как там наш маленький Девид Бэкхем? |
| We all pitched in, and got you a little something to welcome you to the PD fraternity. | Мы все скинулись, и вот тебе маленький подарочек в честь вступления в братства гос. защитников. |
| Here someone is about to be born, a child, a beautiful child, a handsome boy or a little sister. | А тут человек рождается, прелестный ребенок, маленький мальчишка или девчонка. |
| Where is this skinny little man who ruined my act? | Где тут этот маленький лысенький человечек, что сорвал моё выступление? |