It's true, she's not the fanciest schooner in the marina but she's a good little tugboat. |
Это правда, она не самая роскошная шхуна в порту, но она хороший маленький буксир. |
And also instead of Andrew Jackson, it has the little man from monopoly going... and I know many of you have been looking for Sarah Palin's book. |
И еще вместо Эндрю Джексона, здесь маленький человек из монополии... И я знаю, что многие из вас искали книгу Сары Пэйлин. |
He's a little rascal, isn't he? |
Маленький негодник, не так ли? |
This boy once chased rne and I ran really hard - and climbed that fence, even though I was just a little kid. |
Этот мальчик когда-то преследовали РНЕ, и я побежал действительно трудно - и поднялся, что забор, хотя я был просто маленький ребенок. |
The two called Jof and Mia, who have a little son? |
Их зовут Йов и Миа, у них есть маленький сын? |
Well, I was on my way home, and I was passing by Elio's, and I thought I'd bring you a little surprise. |
Я ехал домой, проезжал мимо "Эллио", и подумал привезти тебе маленький сюрприз. |
You get a little speechy, all right? |
Ты делаешь маленький спич, правильно? |
Do you think that little Moshe Lipshitz from Yonkers just turned himself into Rick Rovener overnight? |
Думаешь маленький Моше Липпшиц из Йонкерса в одну ночь превратился в Рика Ровнера? |
If it hadn't been for me putting that little clause in your contract, then you wouldn't be holding that big, fat wad of cash. |
Если бы я не был красавчиком, и не добавил, тот маленький пунктик в контракт, ты бы не держал в руках, такую кучу денег. |
A big brain that gives us our reasoning and a little brain that tells us what to do. |
Большой отвечает за разум А маленький - говорит нам, что делать. |
As long as I'm in this chair, she won't leave me, which is why I'm paying you to keep my little secret. |
Пока я в этом кресле, она не уйдет от меня, за это-то я вам и плачу, за то, что храните мой маленький секрет. |
He's been to Genevieve's a thousand times, but I was just the maid, so I guess that racist little troll never even noticed me. |
Он бывал у Женивьевы тысячу раз, но я была просто горничной, так что я полагаю, что этот маленький тролль-расист даже не заметил меня. |
You're a little rascal is what you are. |
Да, кто тут маленький негодник? |
Basically, a house with nothing on the side because this house wants to state, emphatically, "I'm a little cabin in the woods. |
По сути, дом, около которого нет ничего, потому что такой дом решительно заявляет: «Я маленький домик на природе. |
And this is his chair with claw, and the poor little chair has lost its ball and it's trying to get it back before anybody notices. |
Его стул с лапой, бедный маленький стульчик, который потерял свой шарик, и пытается его вернуть, пока никто не заметил. |
You don't mind coming to my little house by St Paul's after tea? |
Не хотите ли посетить мой маленький дом в районе Собора Святого Павла после чая? |
So I don't want a little jet, I want a big one. |
То есть, не маленький самолёт, а большой. |
The little pet project the senior partners have been working on since the beginning of time. |
Маленький любимый проект, над которым Старшие Партнеры... работали с... начала времен? |
Well, I'll let you into a little secret, Miss...? |
Ну, я дам вам маленький секрет, мисс...? |
Don't know who my dad was, and my mum got rid of me when I was little. |
Я не знаю, кто был мой папа, а моя мама бросила меня, когда я был маленький. |
Ja. It seems you have forgotten our little deal, Lebowski. |
а. ы чЄ-та забыл про наш маленький уговор, Ћебовски! |
Okay, and I can pay a little visit to Serena and get her to help you out with Diana. |
хорошо, и я могу нанести маленький визит Серене. и попросить ее помочь нам с Дайаной |
Well, in college they used to call me "the little bulldog." |
Ну, в колледже меня называли "маленький бульдог." |
So, your little science experiment can really tell us why the Evil Queen is still alive and how to destroy her? |
Так твой маленький научный эксперимент может действительно сказать нам, почему Злая Королева все еще жива и как ее уничтожить? |
Now... now, each mind-file has its own little vault, right? |
У каждого файла ума свой маленький сейф. |