| Do you still want to tell me you think it's just a little website? | И ты всё еще будешь утверждать, что это просто маленький сайт? |
| Was Carrie's tablet one of the big ones or the little ones? | Планшет Керри был маленький или большой? |
| I bet she's got you thinking you're part of her family, a good, little gladiator earning Liv's love, maybe not normal, but close enough. | Бьюсь об заклад, ты думаешь, ты часть её семьи, хороший, маленький гладиатор, заслуживающий любовь Лив может и не нормально, но достаточно близко. |
| Gregoire has helped me transform our little patch of England into a vineyard to rival the finest in Europe, one of only three wine estates in the whole country. | Грегуар помог мне превратить наш маленький кусочек Англии в виноградник, конкурирующий с лучшими в Европе, одно из трёх винодельческих хозяйств во всей стране. |
| What, Ellie, when I first come to town, I should've made a little sign? | Что, Элли, когда я впервые приехал в город, мне нужно было сделать маленький значок? |
| This little person who should've... run around and grazed her knees and grown up and lived to a ripe old age and... breathed the air long after we were gone. | Этот маленький человечек, который... должен был бегать, сбивать коленки, расти и жить до глубокой старости, дышать много лет после того, как не станет нас. |
| OK, all right my little artist, what's the number one rule? | Хорошо. Скажи, мой маленький художник, какое первое правило? |
| I'm a little teapot, short and stout | Я маленький чайник, толстый и низкий. |
| For a special treat, a Take That jigsaw on a little tray on your lap on a Saturday night. | Для специального лечения, взять, что головоломки на маленький лоток на коленях, да еще в субботу. |
| Our theatre is... a little room... of orderliness, routine, care and love. | Наш театр - ... это маленький островок... спокойствия, порядка, заботы... и любви. |
| This is, like, a little magnet that the fish get attracted to | Она словно маленький магнит притягивает рыбу, |
| So, Tommy, who are you and your little friend running from? | Итак, Томми, от кого ты и твой маленький друг прячетесь? |
| You're a champion little horse and you're dead | Ты чемпион маленький конь, и ты мёртв. |
| So little Timmy's stuck in a well, you need Lassie to come find him? | Так маленький мальчик упал в колодец и тебе нужна Лесси, чтобы найти его? |
| It doesn't matter if it's a giant park like this, or a little tiny pocket park. | Не имеет значения, такой ли это огромный парк, как этот, или маленький карманный парк. |
| Don't you still act like a little kid in front of my mom? | Не веди себя, как маленький ребенок перед моей мамой. |
| Forgive me, Poirot, but you're drivelling utter bilge, pompous little Belgian. | Простите, Пуаро, но вы лезете не в своё дело, вы, наглый маленький бельгиец! |
| Welcome to our little club, and welcome to the Sipi Fair. | Добро пожаловать в наш маленький клуб, и добро пожаловать на Сипи Фэйр. |
| Maybe I could make her a noblewoman and maybe she could have a little castle as well. | Может, я мог бы сделать из нее дворянку, может быть, у нее был бы даже свой маленький замок. |
| There was a fat little bank here back in '25. | Это был маленький жирный банк где-то в 25 |
| The retainer you're paying me is generous, but maybe don't call me up every time your husband takes a business trip to some tiny little town in Ohio. | Гонорар, который ты мне платишь щедрый, но может ты не будешь звонить каждый раз, как твой муж едет в командировку в маленький городок в Огайо. |
| The long drive out here, the secret little corner table, | Подальше от дома, маленький тайный столик в углу, |
| He's a little one, but his teeth are still sharp. | Хоть он и маленький, но зубы у него острые |
| "sleep my little son, sleep" | "Спи маленький сыночку, спи" |
| He's such a little snot, aren't you, darling? | Ты такой маленький зануда, дорогой. |