You are like a little ninja. |
Ты и правда, как маленький ниндзя. |
I mean, I could be having a little Hodgins. |
Я имею ввиду у меня будет маленький Ходжинс. |
Just a little research project that I conducted myself at the Common Sense Institute. |
Просто маленький исследовательский проект, который я проводила в Институте Общих Принципов. |
And it was just a little beagle. |
А ведь это был маленький бигль. |
But right now he's just a little fat guy. |
Но пока он всего лишь маленький толстенький голопопик. |
You're pushing your luck, little man. |
Ты испытываешь судьбу, маленький человек. |
And my little brat of a brother has gone and made things worse. |
И мой маленький братишка пришел и сделал всё еще хуже. |
See, that's what your little stunt proves. |
Видите, это то, что ваш маленький трюк доказывает. |
Let me let you in on a little secret - it's not going to work out between you two. |
Разрешите рассказавать вам один маленький секрет - ничего не выйдет между вами двумя. |
You should behave like a little gentleman. |
Вы должны вести себя как маленький джентльмен. |
And then, one little extra shove, and suddenly, you're a millionaire. |
И затем, один маленький рывок, и вдруг - ты миллионер. |
You see, I've got a little policeman back here with a traffic light. |
Знаешь, у меня здесь есть маленький полицейский со светофором. |
And her husband's that little fella? |
А ее маленький муж, где он работает? |
But that... little ball of goo back in the lab changed everything. |
Но этот... маленький липкий шарик в лаборатории изменил всё. |
You can put your sad little muffin back in its drawer. |
Можешь положить свой маленький печальный маффин обратно. |
No-one cares about your little protest, Trevor. |
Всем плевать на твой маленький протест, Тревор. |
Please little car, don't die now. |
Пожалуйста, маленький автомобиль, не умирай сейчас. |
I don't know. I was little. |
Не помню, я был маленький. |
A little secret I learned a long time ago... in Coos Bay. |
Маленький секрет, который я узнал давно... в Кус Бэй. |
My little, you must go to sleep. |
Мой маленький, ты должен лечь спать. |
Yes. That's my little nephew, Jake. |
Да, это мой маленький племянник Джейк. |
The little one's for Gali, not for me. |
Это маленький кусок, лучше отдайте Гали. |
And now... I'll show you our little Magic Theatre. |
Ну, а теперь я покажу вам наш маленький магический театр. |
Just tell yourself he didn't hear your little speech. |
Уповай на то, что он не услышит твой маленький тост. |
Remember what I said, little bud. |
Помнишь, что я говорил, маленький дружок. |