In fact, I was screwing up my courage to ask her out on a date when she noticed this little flaw, and I lost my nerve. |
Я уже собрался с мужеством чтобы пригласить ее на свидание, когда она заметила этот маленький изъян, и я пал духом. |
It was one little comment Gibbs made, okay? |
Гиббс сделал всего один маленький комментарий. |
Your little B.F.F. Blew through our traffic stop and almost ran over my partner. |
Знаешь что, твой маленький лучший друг проскользнул через наш пост и почти что сбежал от моего напарника. |
Our little brother has been plotting against me for years, and he hasn't got a lick of it right. |
Наш маленький брат был в заговоре против меня в течение многих лет, и он не получил небольшое право. |
My poor little Claude, what did I do to you? |
Мой бедный маленький Клод, как мало я делала для тебя. |
Just a tiny, little, small celebration. |
Просто крошечный, маленький, маленький праздник. |
Whenever he felt alone... all the little prince had to do was just close his eyes, and then he was always safe. |
Когда он чувствовал себя одиноким маленький принц просто закрывал глаза и тогда оказывался в безопасности в любое время. |
You want to hear the new title of my biography... my little Italian friend? |
Хочешь узнать новое название моей биографии мой маленький итальянский друг? |
I want your word as a gentleman you'll keep our little secret until we put Washington's head in a noose. |
Дай мне слово джентльмена, что будешь хранить наш маленький секрет пока мы не наденем петлю на шею Вашингтона. |
Do I sense a little mystery there? |
В чем же твой маленький секрет? |
Did you get left behind, little kitty? |
Ты хотел убежать, маленький котенок? |
What does the greedy little preacher advise his son? |
Что же маленький алчный проповедник посоветует своему сыну? |
I think you are my little champion, but this is a big step up. |
! Я считаю, что ты мой маленький чемпион, но это большой шаг вперед. |
You were such, and I think so, and remained little rascal. |
Ты был таким. и думаю, таким и остался, маленький мошенник. |
We're hanging out in a haunted convenience store, I can't get ahold of Grunkle Stan, And if I try to say anything about it to any of these guys, they'll just think I'm a scared little kid or something. |
Мы гуляем в одержимом магазине, я не могу дозвониться до дядушки Стэна, а если скажу что-нибудь любому из этих ребят, то они подумают что я испуганный маленький мальчик или что-то такое. |
They call me up to the stand, say something like, "Who's this little friend?" |
Они вызовут меня к кафедре и спросят что-то вроде: "Кто этот маленький друг?" |
So there's my little Oskar, all well again. |
Ну мой маленький Оскар, Какой милый! |
Hopefully, you're little robot car here will be able to bail you out. |
Надеюсь, твой маленький машинный робот сможет спасти вас |
you can find a boyfriend who's honest... so that you can get a little house, have little kids, - little dogs... |
ты могла найти себе честного парня... чтобы ты купила себе маленький домик, завела маленьких детишек, и маленькую собачку. |
But suddenly The Little Frog sees in the grass the crying little grasshopper, who also has no a father. |
Но вдруг он видит, что в траве плачет маленький кузнечик, у которого тоже нет папы. |
And you still have your mom and your dad and your sister and your little brother. |
И у тебя все еще есть твоя мама и твой папа и твоя сестра и твой маленький брат. |
But the little chimney sweep knows another way to get into Belinda's house. |
Но маленький трубрчист знает другой путь в дом Белинды через камин! |
Belinda is saved and the hero of the hour is the little chimney sweep. |
Белинда спасена И герой дня - это маленький трубочист! |
Have you ever had a little voice in the back of your mind say something? |
Есть ли у тебя маленький голос внутри, говорящий иногда? |
Do you really think that mere force will deny me my right... little King? |
Ты думаешь, что простой силой можно отказать мне в моем праве, маленький король? |