CHILDRESS: Come on inside, little priest. |
Иди, маленький жрец. |
To your right, little priest. |
Направо, маленький жрец. |
You did snoop, you little liar. |
Ты копался, маленький лжец. |
My little cousin Flippa. |
Мой маленький кузен Флиппа. |
You're just a sad little man. |
Ты просто маленький грустный человечишко. |
You're not a little kid anymore. |
Ты больше не маленький ребенок. |
Not even a little Sinatra? |
Даже не маленький Синатра? |
It was our little secret. |
Это был наш маленький секрет. |
It's just another little scar. |
Просто ещё один маленький шрам... |
Go, little me, go! |
Давай, маленький я. |
Here's a little secret. |
Раскрою тебе маленький секрет. |
Nicely done, little wingman. |
Неплохо сработано, маленький второй пилот. |
And the little gringo? |
Как поживает маленький гринго? |
Are you Santa's little elf? |
Ты маленький эльф Санты? |
Now you listen to me, you little psychopath. |
Слушай меня, маленький психопат. |
This is a little something for the big man. |
Это маленький подарок для большого мальчика |
In your little world. |
В твой маленький мирок. |
Do excuse my little outburst. |
Прости мне мой маленький срыв. |
A little present for the future. |
Маленький подарок на будущее. |
The weird little guy downstairs. |
Тот странный маленький чувак внизу. |
The little green man from Mars? |
Маленький зелёный человек с Марса? |
Who's little now? |
И кто теперь маленький? |
Take it, little brickster. |
Слушай его, маленький Брикстер. |
You... are my little angel. |
Ты... мой маленький ангел. |
Swans, my little Gabriel. |
Лебеди, мой маленький Габриэль. |