Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Little - Маленький"

Примеры: Little - Маленький
A little advice... tread lightly, counselor. Маленький совет... аккуратней, советник.
Your little monster is not coming back to my home. Твой маленький монстр не вернется в мой дом.
Let's see the little bundle of love. Давайте взглянем на маленький клубок любви.
It's a little trick I picked up in Tibet. Это маленький фокус, который я выучил в Тибете.
Well, except for your little souvenir. Хорошо, но только не твой маленький сувенир.
That's why that little symbol... Вот оказывается почему тот маленький символ...
I can see the little Austin Powers logo on the side. Я вижу сбоку маленький логотип Остина Пауерса.
He's just a little lost kitty. Это всего лишь маленький потерявшийся котенок.
He has a little scar, but he'll be fine. Теперь у него маленький шрам, но всё будет хорошо.
One cuddly little mollox ready for intake. Милый маленький молокс, готов к заселению.
Not since the little Drablow boy was drowned in the marshes. С тех пор, как маленький сын Дрэблоу утонул на болотах.
She has this little child, that will always love her, no matter what. У нее есть этот маленький ребенок, который будет всегда любить ее, не смотря ни на что.
A little gift when he came back from China. Маленький подарочек, когда он вернулся из Китая.
I love you, little digger. Я люблю тебя, маленький копатель.
A half - a little, itsy-bitsy, tiny glass of wine. Половина, немножко, совсем чуть-чуть, маленький бокальчик вина.
If you want to learn the true value of motherhood, it's time to find out how much your little kinder is worth. Если хочешь узнать истинную ценность материнства, пришло время выяснить, сколько твой маленький киндер стоит.
That's my little man Stan. Это мой маленький мужчина - Стэн.
Our little Billy must already be searching for that next special lady. Наш маленький Билли должен как раз искать следующую особенную леди.
We've got a nasty little safe on the 7th floor. У нас тут маленький сейф на седьмом этаже.
All right, you little lump of clay... Так, ты маленький комочек глины...
It's just a little mouse! Это просто маленький мышонок, ты тупой живодёр.
Somebody's still a little toy -about losing last year's color war. У кого то по прежнему маленький отпечаток о проигрыше в прошлогодней цветной войне.
Well, I gota little brother his age. Ну, у меня есть маленький брат его возраста.
Or that little mahogany number I was in earlier? Или тот маленький номер из красного дерева, в котором я была раньше?
Lucky, you little rascal, let's go. Лаки, маленький негодник, а ну пошли-ка.