Примеры в контексте "How - Чем"

Примеры: How - Чем
How can you trust that guy over me, your own husband? Как ты можешь доверять этому парню больше, чем собственному мужу?
How can you really know what they're thinking? Как можно узнать наверняка, о чем они думают?
How did my brother burn hotter than the fire that supposedly killed him? Как мой брат мог сгореть при температуре выше, чем у пожара, который якобы его убил?
Hello. How can I help you? Здравствуйте. Чем я могу вам помочь?
How can a judge turn you into something that you're not? Как судья может сделать тебя чем-то, чем ты не являешься?
How can I help you, Lieutenant? Чем я могу вам помочь, лейтенант?
How will you answer this time? Чем ты ответишь на этот раз?
How can I help you and your associates, Mr. Kingfisher? Чем я могу помочь вам и вашим партнерам, мистер Кингфишер?
How can I help you, Officer? Чем могу помочь, гражданин начальник?
How are you guys doing up there? Чем вы там, ребята, занимаетесь?
How did you leave things with her? На чем вы с ней остановились?
How have I offended you now? Чем я вас на сей раз обидел?
How you doin' tonight, pretty eyes? Чем занимаешься сегодня вечером, красивые глазки?
How did you pay to start it? Чем ты платил за начало строительства?
How do you think the baby's beenfeeding? А чем, как вы думали, питается младенец?
How far he'd go to what, Mr Prince? Как далеко он мог зайти в чем, мистер Принц?
How infuriating will it be if he has his second family before I have my first. Как же меня взбесит, если он заведет свою вторую семью раньше, чем я - первую.
How could she think that we would want the money more than having them here? Как она могла подумать, что мы захотим этих денег больше, чем их рядом с нами?
How do you know there's something worse? Как ты можешь знать, что есть что-то худшее, чем Зверь?
How you handling everything we threw at you so far? Как справляешься со всем, чем мы тебя загрузили?
How could you fall before he hits you? А ты почему упал раньше, чем он ударил тебя?
How did you know what I said? Откуда ты знаешь, о чем я говорил?
How about consulting me before you struck a deal? Как насчет консультации со мной, прежде чем заключать сделку?
How is a campaign promise different than a lie? И в чем же разница между предвыборным обещанием и ложью?
How soon before we get it back? Сколько еще времени прежде чем нужно возвращаться?