| If you're wondering how the Solomon story ends... | Если вам интересно, чем кончилась история с Соломоном... |
| I don't care how sick your dog... | Мне плевать, чем болен ваш пес... |
| And how did you repay my generosity? | И чем ты отплатил мне за мою щедрость? |
| And here's how I'm going to help. | И вот чем я могу помочь. |
| And look at how you've repaid me. | И посмотри, чем ты мне отплатила. |
| Look how well that turned out for Mike. | Смотри, чем это обернулось для Майка. |
| Tell me how that went down. | Скажите мне, чем все кончилось. |
| And I want to tell you how this gun can help. | И я хочу объяснить, чем оружие может помочь. |
| He does work on the ideology and values and morals of different people to see how they differ. | Он изучает идеологию, а также ценности и мораль различных людей, чтобы понять, чем они различаются. |
| Someone tell me how that's better. | Серьезно, кто мне скажет чем он лучше? |
| I wonder how that will work out for you. | Интересно, чем это для тебя обернётся. |
| That wasn't how it looks. | Это не то, чем кажется. |
| We'll see how things develop now. | Мы должны сами увидеть, чем все закончится. |
| It was the right thing to do, no matter how it turned out. | Ты правильно поступил, независимо от того, чем все обернулось. |
| We determine how this will all end. | Мы определяем, чем всё это закончится. |
| I just can't see how we could do it better than you and dad. | Я просто не вижу, как мы сможем справиться лучше, чем ты и папа. |
| It's how we find out about companies before we take them over. | Так мы узнаём о компаниях, прежде чем за них взяться. |
| Because not everybody can understand what we do and how we do it. | Потому что не все могут понять то, чем является наша работа и как мы её выполняем. |
| So, how do you render authenticity, is the question. | Итак, как можно предоставить аутентичность, вот в чем вопрос. |
| Jill wanted to see how it looked on me before she did it. | Джил хотела посмотреть, как это будет выглядеть прежде, чем делать самой. |
| Please, come inside and tell me how can I help you. | Прошу, входите и расскажите, чем я могу вам помочь. |
| You know I'm with you no matter how this thing ends. | И неважно, чем это кончится. |
| So, tell me how I can help you, miss... | Итак, чем могу помочь, мисс... |
| I don't really see how that's better than champagne. | Не понимаю, чем это лучше шампанского. |
| I really don't see how that's going to help. | Я не понимаю, чем это нам поможет. |