Примеры в контексте "How - Чем"

Примеры: How - Чем
I can't believe I'm moving tomorrow, and I won't get to see how this works out. Не могу поверить, что завтра переезжаю и не увижу, чем всё закончится.
Figure out how they work, we might get a beat on who or what we're dealing with here. Так мы узнаем, с кем или с чем имеем дело.
Before we begin, I'd like to say how honoured I am to be taking over this spot. Прежде чем начать, я хотел бы сказать, какая мне выпала честь принять на себя эту должность.
Yet what electricity was, how it worked, and why it did all these things was nothing less than a complete mystery. Но чем оно было, как работало и почему делало все эти вещи, оставалось нераскрытой тайной.
Still, keep it to ourselves until we know what we're dealing with and how to stop it. Ну так придержим ее, пока не поймем, с чем имеем дело и как с этим справиться.
I was thinking, before we start digging into our's show her how we feel about her. Но я подумал, что прежде чем наброситься на наши шатё брианд... давайте покажем, как мы её любим.
Maybe it'll explain some of the more disturbing things about me, like how I prefer Cocoa Pebbles over Fruity Pebbles. Может, это объяснит некоторые мои странности, например, почему я больше люблю шоколадные драже, чем фруктовые.
Now honey, before you say anything, I just want to say how truely and deeply sorry I am... for our little spat. Милая, прежде чем ты скажешь что-то, я хочу сказать, как я искренне и глубоко сожалею о нашей маленькой ссоре.
The way you cried to Jean in that letter the other day, about how your former wives attach every penny you earn. О чем ты писал Джин в своем последнем письме, о том, как твои бывшие жены отбирают каждый пенни, который ты зарабатываешь.
The more we know about how our team took them out, the safer we'll be on our next op. Чем больше мы знаем о том, как наша команда их одолела, тем безопаснее будет следующая операция.
So, I was lying in my bed thinking how I could pay you back. Я лежала и думала, чем мне отплатить вам.
Tucker Gardner, how can I help you? Такер Гарднер, чем я могу помочь?
If you were, how would asking me help? А если и так, чем тебе поможет мой ответ?
Evening, Chad, how can I...? Привет, Чад, чем могу...
Now, Mrs. Genevieve, how can I help you? Миссис Женевьева, чем я могу вам помочь?
So how is the life of a young 33-year-old man called Arman, interesting? Чем интересна для нас жизнь молодого ЗЗ-летнего мужчины по имени Арман?
Dear brother, how shall Bona be revenged Брат милый, чем за Бону отомстишь ты,
I was wondering how great you must be to be dating Choi Woo Young. Просто я всё думаю, чем же ты так зацепила Чхве У Ёна.
Are you not afraid of how she might end up? А ты не боишься, чем это может обернуться?
So, how can I assist you gentlemen? Так чем могу помочь, господа?
Matt pointed out how bad that went for both our parents, so at first I thought, you know, I'll keep Dawson. Мэтт отметил, чем всё кончилось для моих и его родителей, так что сначала я подумала, что оставлю Доусон.
And, kid... no one was ever better at figuring out how to break a spell than you. И, малыш... никто никогда не мог разобраться лучше, как разрушить проклятие, чем это получалось у тебя.
You were just looking at my photographs, thinking how awful it must be to have lived like that and ended up like this. Вы просто смотрели на мои фотографии, и думали, какой ужас - ведь так шикарно жил, и чем всё это кончилось.
Before you go to sleep, how are you supposed to start? Прежде чем лечь спать что нужно сделать?
Didn't you say, it's scary how quickly the light in people's eyes can change. О чем ты? как быстро могут меняться эмоции и чувства в глазах детей.