Примеры в контексте "How - Чем"

Примеры: How - Чем
Yes, how can I help you? Хорошо. И чем я могу им помочь?
I know that he has all his hair, and I know he's taught me more about how my body works than Robert did in 23 years. Я знаю, что у него свои волосы, и я знаю, что он просветил меня о том, как работает мое тело, больше, чем Роберт за все 23 года.
It's funny how Ollie seems to care more about me now that he's dead than he did when he was alive. Забавно, что Олли больше заботится обо мне сейчас, когда он мертв, чем тогда, когда он был жив.
And how can I help you? Чем я могу помочь вам, господа?
I'm sorry, that's advice how? Извини, и в чем тут совет?
Who knows how it would have concluded had there not appeared at that very moment, fortunately for Grace, a person shaking her back to a state of self-defense. И кто знает, чем бы это закончилось, если бы в этот самый момент, к счастью для Грейс, не появился человек, который привел ее в разумное состояние.
So tell me, how is this my fault? Так скажи мне, в чем моя вина?
So, how can I help you today, Mr. Nolan? Итак, чем я могу вам помочь, мистер Нолан?
So, how's it going? О чем ты хотел поговорить со мной, Бил?
But you can see that I'm here and that I'm racking my brain trying to figure out how I can help. Но как ты видишь, я здесь и ломаю себе голову, пытаясь сообразить, чем я могу помочь.
Before you lie again to a federal agent, how about you get me the names of those drivers? Прежде чем вы снова солжёте федеральному агенту, может дадите мне имена тех водителей?
Well, how can I be sure that you're the Blue Gardenia? Чем вы можете доказать, что вы Голубая Гардения?
So, how can I be of assistance? Чем я могу быть вам полезен?
Because it all goes on the Nectar card and - drum roll, please - that is how I am able to put Audrey Byrne and Justin Curtis in the same service station on the North Circular three weeks ago, less than 10 minutes apart. Такие выплаты записываются на сетевую скидочную карточку, и - барабанную дробь, пожалуйста, - таким образом мне удалось отследить находжение Одри Бирн и Джастина Кертиса на одной и той же заправке на северной автостраде три недели назад, в диапазоне менее чем 10 минут друг от друга.
So, how can I help you fellas? Чем я могу вам помочь, парни?
They submit that when making a determination about detaining Mustafa Goekce, the State party should have conducted a comprehensive assessment of how dangerous Mustafa Goekce would become. Они утверждают, что, прежде чем вынести решение о заключении под стражу Мустафы Гёкче, государство-участник должно было дать всеобъемлющую оценку степени потенциальной опасности, которую может представлять Мустафа Гёкче.
We say what we do, we say how we're different or how we're better and we expect some sort of a behavior, a purchase, a vote, something like that. Мы говорим, что мы делаем, мы говорим чем мы отличны от других или почему мы лучше других, и мы ожидаем в ответ определенное поведение - покупку, голос в нашу пользу, подобные вещи.
The reports of States parties should indicate how the separation of accused persons from convicted persons is effected and explain how the treatment of accused persons differs from that of convicted persons . В докладах государств-участников следует указывать, каким образом осуществляется отделение обвиняемых от осужденных, и уточнять, в чем состоит отличие режима для обвиняемых от режима для осужденных 7.
Okay, look, Castle, I don't know what all of this is about, but I don't tell you how to write your books, so don't tell me how to I.D. a body. Послушай, Касл, не знаю, в чем тут дело, но я же не учу тебя писать книги, так что не указывай мне, как опознать тело.
they'd do better further south than they would do in washington d.c. but these are animals that are perfectly capable of figuring out how to do it and how to survive. Конечно им бы лучше всего было бы южнее, чем в Вашингтоне, но эти животные вполне способны приспособиться и выжить.
But how to determine how far the quality of good 2 exceeds that of good 1? Как же все-таки определить, насколько качество товара 2 выше, чем качество товара 1?
So yes, I lied about my age, but all the things that we talked about, everything, all the stuff about how I was feeling, how you were feeling, none of that was a lie. Так что да, я врал насчет своего возраста, но все, о чем мы говорили: все о том, что я к тебе чувствую, о том, что ты чувствуешь, - ничто из этого не было ложью.
All she wanted to talk about was how she dances, how the crowd loves her and - Все, о чем она могла говорить, это как она танцует, как публика ее обожает и...
I can't sit here and just give you out default things on how I think I'm going to be right for you, but I know that I would go to the end of the earth to figure out how I'm right for you. Я не могу сидеть здесь и выдавать тебе обычные фразы о том, как, я думаю, могу быть полезен тебе, но я знаю, что отправился бы на край света, чтобы выяснить, чем же я могу быть полезен.
We say what we do, we say how we're different or how we're better and we expect some sort of a behavior, a purchase, a vote, something like that. Мы говорим, что мы делаем, мы говорим чем мы отличны от других или почему мы лучше других, и мы ожидаем в ответ определенное поведение - покупку, голос в нашу пользу, подобные вещи.