Tell me how you're filling them in. |
И чем собираетесь дополнить сюжет? |
So how do we account for it? |
И чем нам это поможет? |
I want to see how it ends. |
Хочу посмотреть чем всё закончится. |
Where and how is it different? |
В чем, где разница? |
[softly] how can I help you? |
Чем я могу помочь? |
Chief Riddle, how can I... |
Шеф Риддл, чем могу... |
Everyone knows how that ends. |
Все знают, чем она кончается. |
And how does this story end? |
И чем всё закончится? |
I want to see how this plays out. |
Хочу посмотреть, чем все закончится |
Look how that turned out. |
И посмотри чем это обернулось. |
Commendatore, how can I be of service? |
Коммендаторе, чем могу служить? |
And how is that relevant? |
А при чем здесь это? |
And can you guess how he ended up? |
Знаешь, чем все закончилось? |
And this is how we've ended up. |
Вот чем это закончилось. |
Considering how it turned out. |
Учитывая, чем всё закончилось. |
Good evening, how can I help you? |
Чем могу быть полезен? |
911, how may I help you? |
911, чем вам помочь? |
That's how we're different. |
Вот чем мы отличаемся. |
So how else can I be of service to you? |
Чем я еще могу помочь? |
That's how I like things. |
Это то чем я живу! |
And how can we make him feel better? |
Чем же вас утешить? |
That's how we win. |
Это то, чем мы побеждаем. |
Well, how could they! |
Что все, о чем я мечтал |
That's how you did it? |
Так вот в чем дело? |
how is it your fault? |
В чем твоя вина? |